fac-similé réduire la fenêtre zoomer dans le manuscrit dézoomer dans le manuscrit galerie d'images
fac-similé fac-similé
Blachère, 1957

Sourate XCIX.
Le Séisme.
(Al-Zalzala.)

Titre tiré du vt. 1.

La date de cette sourate est fort discutée. La Tradition en fait la septième révélée à Médine. Un simple rapprochement des textes vient détruire cette affirmation que rien [661] au surplus, ni dans la forme, ni dans le fond ne permet de maintenir. On retrouve en effet ici cette représentation, si puissante en sa sobriété, des cataclysmes annonciateurs du Jugement Dernier.

Au nom d’Allah, le Bienfaiteur miséricordieux.

1 Quand la terre sera secouée de son séisme,

2 que la terre rejettera ses fardeaux, [1]

3 que l’Homme dira : « Qu’a-t-elle ? »,

4 ce jour-là, elle rapportera ses récits,

5 selon ce que lui a révélé ton Seigneur.

6 Ce jour-là les Humains surgiront [des sépulcres], par groupes, pour que leur soient montrées leurs actions.

7 Qui aura fait le poids d’un atome de bien, le verra. [2]

8 Qui aura fait le poids d’un atome de mal, le verra.

notes originales réduire la fenêtre

[1] 2 ’aṯqâl « fardeaux », selon les commt., désignerait soit les trépassés, soit les trésors enfouis ; cf. toutefois Esaïe, XXVI, 19 : la Terre rejettera les trépassés.

[2] 7 miṯqâl « poids », dans la langue coranique, ne semble pas avoir d’autre sens ǁ ḏarra « atome ». Text. : « fourmi ». On remarquera combien souvent, dans le Coran, l’idée d’une appréciation des actes est rendue par la notion de pesée. Il n’est cependant pas sûr, comme le dit Goldziher, Islamisme et Parsisme, 11, qu’on ait là un emprunt à l’Iran, car la Bible offre aussi des exemples nombreux d’une conception analogue.