Sourate LVII.
Le Fer.
(Al-Ḥadîd.)
Titre tiré du vt. 25.
Ibn Salama ne sait si cette sourate est mekkoise ou
médinoise ; Razi et Nas. la
tiennent pour mekkoise, contre Bay. qui la tient
plutôt pour médinoise. De l’examen du texte, se dégage la certitude
qu’on se trouve devant un assemblage de révélations postérieures à
l’Émigration, selon Weil, ou à l’échec de Ohod, selon
Nöldeke et Schwally. Bell ne doit
cependant pas être loin de la vérité quand il voit dans le début de
cette sourate des éléments contemporains de l’Émigration, suivis de
révélations postérieures à Ohod, mêlées de quelques additions plus
tardives encore.
Au nom d’Allah, le Bienfaiteur miséricordieux.
[Préambule sur l’omnipotence divine.]
1 Ce qui est dans les
cieux et [sur] la terre glorifie Allah. Il est le
Puissant, le Sage.
[1]
2 A Lui la Royauté des
cieux et de la terre. Il fait vivre et fait mourir. Sur toute chose, Il est
omnipotent.
3 Il est le Premier et
le Dernier, l’Apparent et le Caché. De toute chose, Il est omniscient.
[2]
4 C’est Lui qui créa
les cieux et la terre en six jours, puis [qui]
s’assit en majesté sur le Trône. Il sait ce qui pénètre dans la terre et ce
qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui s’y élève. Il est avec vous,
où que vous soyez. Allah, sur ce que vous faites, est clairvoyant.
[3]
5 A Lui la Royauté des
cieux et de la terre. Vers Allah sont ramenés les Ordres.
[577]
6 Il fait pénétrer la nuit dans le jour et Il fait pénétrer le
jour dans la nuit. Il est omniscient des pensées des cœurs.
[Invite aux Croyants. Rétribution selon les œuvres.]
7 Croyez en Allah et
[en] Son Apôtre ! Faites dépense [en aumône] sur ce dont Il vous a fait les derniers détenteurs : ceux,
parmi vous, qui auront cru et fait dépense auront grande rétribution.
8 Si vous êtes
croyants, qu’avez-vous à ne point croire en Allah, alors que l’Apôtre vous
appelle à croire en votre Seigneur et que Celui-ci a conclu alliance avec
vous ?
9 C’est Lui qui fait
descendre sur Son serviteur de claires aya pour vous
faire sortir des Ténèbres vers la Lumière. En vérité, Allah est certes
indulgent envers vous et miséricordieux.
[4]
10 Qu’avez-vous à ne
point faire dépense dans le Chemin d’Allah, alors qu’Allah possède
l’héritage des cieux et de la terre ? Ils ne seront point égaux [ceux qui auront attendu et] ceux qui, parmi vous, auront
fait dépense et combattu avant le Succès (fatḥ) : ces
derniers seront plus hauts en hiérarchie que ceux qui auront fait dépense et
combattu après [le Succès]. A tous [pourtant] Allah promet la Très Belle [Récompense]. Allah, de ce que vous faites, est informé.
[5]
11 Qui donc
consentira à Allah un beau prêt ? [Allah] lui doublera [sa
récompense] et il aura généreuse rétribution,
12 au jour où tu
verras les Croyants et les Croyantes ayant leur lumière courant devant eux
et à leur droite —, en ce jour où [il leur sera
crié] : « Bonne nouvelle à vous ! Aujourd’hui, [voici] des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux près desquels
[vous serez] immortels. C’est là le Succès
Immense ! »
[578]
13 En ce jour où les Hypocrites, hommes et femmes, diront à
ceux qui auront cru : « Attendez-nous ! [afin que]
nous prenions [un peu] de votre lumière ! », il [leur] sera répondu : « Revenez en arrière ! Cherchez [ailleurs] une lumière ! » Une muraille sera dressée entre
eux, ayant une porte à l’intérieur de laquelle est la Miséricorde, tandis
qu’à l’extérieur, en face, sera le Tourment.
13/14 [Ces Hypocrites] crieront [aux Croyants] :
« N’étions-nous pas avec vous ? » — « Si », répondront-ils, « mais vous vous
êtes séduits vous-mêmes ; vous avez tergiversé ; vous avez intrigué ; vos
souhaits vous ont trompés, jusqu’au moment où est venu l’Ordre d’Allah, et
vous avez été trompés sur Allah, par le Trompeur.
14/15 Aujourd’hui n’est reçue nulle rançon ni de vous ni de
ceux qui furent infidèles. Votre refuge est le Feu. Celui-ci est votre
maître. Quel détestable Devenir » !
15/16 L’heure n’est-elle point venue, pour ceux qui croient,
que leurs cœurs s’humilient devant l’Édification d’Allah et [devant] la Vérité qui [, du ciel,]
est descendue ? Qu’ils ne soient point comme ceux qui, ayant reçu l’Écriture
auparavant, trouvèrent le temps trop long : leurs cœurs s’endurcirent et
beaucoup d’entre eux sont pervers.
16/17 Sachez qu’Allah fait revivre la terre
après sa mort ! Nous vous avons expliqué les aya,
[espérant que] peut-être vous raisonneriez.
[6]
17/18 Ceux qui aumônent et celles qui aumônent, [ceux qui] auront consenti à Allah un beau prêt, [Allah]
leur doublera [leur récompense] et ils auront une
généreuse rétribution.
18/19 Ceux qui auront cru en Allah et en Ses Apôtres,
ceux-là seront les Justes (ṣiddîq) et les Témoins
auprès de leur Seigneur. A eux leur rétribution et leur lumière. Ceux [, au contraire,] qui auront traité Nos aya de mensonges, ceux-là seront les Hôtes de la Fournaise.
19/20 Sachez que la Vie Immédiate est jeu, distraction, [vaine] parure, lutte de jactance entre vous, lutte au
sujet des biens et des enfants ! [Elle est] à la
ressemblance d’une ondée : la végétation qui la suit plaît aux Infidèles,
[mais] ensuite [cette végétation] se flétrit ; tu la
vois jaunir, puis devenir débris desséchés. Dans la [Vie] Dernière, sont [ou bien] tourment
terrible,
[579]
20 [ou bien] pardon et satisfaction
d’Allah, alors que la Vie Immédiate est seulement jouissance trompeuse.
21 Élancez-vous vers
un pardon de votre Seigneur, [vers] un Jardin aussi
large que le ciel et la terre, préparé pour ceux qui auront cru en Allah et
en Ses Apôtres ! Voilà la Faveur d’Allah ! Il la donne à qui Il veut. Allah
est le Détenteur de la Faveur Immense.
[Encouragement aux Croyants.]
22 Nul coup du sort
n’atteint la terre et vos personnes, qui ne soit [consigné] dans un Écrit, avant que Nous ne les ayons créés. Cela, pour
Allah, est aisé.
23 [Il agit ainsi] pour que vous ne désespériez point de ce qui vous a
échappé et ne vous réjouissiez pas de ce qui vous a été donné. Allah n’aime
pas l’insolent plein de gloriole
[7]
24 [ni] ceux qui sont avares et ordonnent aux Hommes l’avarice. Quiconque
tourne le dos [est abandonné par Allah], car Allah
est le Suffisant à Soi-même, le Digne de louanges.
[Missions successives des Prophètes.]
25
26 Et Nous avons
certes envoyé Noé et Abraham et avons mis dans leur descendance la Prophétie
et l’Écriture. Parmi [cette descendance], il est des gens qui sont dans la
bonne direction alors que beaucoup d’entre eux sont pervers.
27
[A] et monachisme qu’ils ont
instauré — Nous ne le leur avons pas prescrit —, uniquement dans la
quête de l’agrément d’Allah ;
[B] et monachisme qu’ils ont
instauré ; Nous ne le leur avons prescrit que dans la quête de
l’agrément d’Allah ;
[Adresse aux Croyants et aux Juifs médinois.]
28 O vous qui
croyez !, soyez pieux envers Allah ! Croyez en Son Apôtre ! [Allah] vous
donnera deux parts de Sa miséricorde. Il vous accordera une Lumière grâce à
laquelle vous marcherez, et Il vous pardonnera. Allah est absoluteur et
miséricordieux.
29 Que les Détenteurs
de l’Écriture sachent qu’ils ne peuvent rien [sur] la
Faveur d’Allah et que la Faveur est en la main d’Allah : Il la donnera à qui
Il veut. Allah est Détenteur de la Faveur Immense.
[10]