Note [édition originale] :When she followeth him;] i.e.
When she rises just after him, as she does at the beginning of
the month; or when she gets after him, as happens when she is a little past
the full
1.
1Idem.
;
3
by the day, when it showeth its splendor;
4
by the night, when it covereth him with darkness;
5
by the heaven, and him who built it;
6
by the earth, and him who spread it forth;
7
by the soul, and him who completely formed it,
8
and inspired into the same its faculty of distinguishing, and power of
choosing, wickedness and piety:
9
now is he who hath purified the same, happy;
10
but he who hath corrupted the same, is miserable.
11
Thamud accused their prophetSaleh of imposture, through the excess of
their wickedness:
12
when the wretch
b
Note [édition originale] :The wretch;] Viz. Kedâr Ebn Sâlef.
See chap. 7. p. 125, and chap. 54. p.430.
among them was sent to slay the camel;
13
and the apostle of God said unto them, Let alone the camel of God; and
hinder not her drinking.
14
But they charged him with imposture; and they slew her.
Wherefore their Lord destroyed them, for their crime, and made their
punishment equal unto them all:
«كذَّبت ثمود» رسولها صالحا «بطغواها» بسبب طغيانها.
12
«إذ انبعث» أسرع «أشقاها» واسمه قدار إلى عقر الناقة برضاهم.
13
«فقال لهم رسول الله» صالح «ناقة الله» أي ذروها «وسقياها» شربها في يومها وكان لها يوم ولهم يوم.
14
«فكذبوه» في قوله ذلك عن الله المرتب عليه نزول العذاب بهم إن خالفوه «فعقروها» قتلوها ليسلم لهم ماء شربها «فدمدم» أطبق «عليهم ربهم» العذاب «بذنبهم فسواها» أي الدمدمة عليهم، أي عمهم بها فلم يفلت منهم أحد.