fac-similé réduire la fenêtre zoomer dans le manuscrit dézoomer dans le manuscrit galerie d'images
fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé fac-similé
Du Ryer, 1647

LE CHAPITRE DE L’EXPLICATION, contenant cinquante-quatre versets,
escrit à la Meque.
Lecteur, Gelaldin intitule ce Chapitre de l’adoration.

AU nom de Dieu clement & misericordieux.

L’Alcoran a esté envoyé par le clement & misericordieux, il explique les mysteres divins en langue Arabesque à ceux qui les sçavent comprendre, il annonce aux bons delices du Paradis, & presche aux meschants les tourmens de l’Enfer, neantmoins la plus grande partie du monde s’esloigne de la foy & n’escoute pas tes paroles ; ils disent, Nous avons le cœur endurcy, nous ne pouvons pas comprendre ce que tu nous presche, nos oreilles sont bouchées, nous sommes trop esloignez de toy pour ouyr ce que tu dis, observe ta loy, nous vivrons à la nostre ; Dis leur, je suis homme comme vous, vostre Dieu est un seul Dieu, soyez-luy obeissans, & luy demandez pardon de vos pechez, malheur est sur les infidelles qui ne payent pas les dixmes, & qui ne croyent pas au jour du Jugement, les fidelles qui feront de bonnes œuvres jouïront d’une recompense infinie : Dis leur, [ 456] comme serez-vous impies envers celuy qui a creé la terre en deux jours [1] ? comme pourrez vous dire qu’il a un compagnon égal à luy ? il est seul Seigneur de l’Univers ; il a eslevé les montagnes, il a beny la terre, & a don à chaque region ses particularités en quatre jours pour ceux qui en auront besoin, apres ce il est mon au Ciel qui estoit semblable à la fumée, & a dit au Ciel & à la terre, vous m’obeirez par force ou par amour ; ils ont respondu, Seigneur, nous serons obeissans à tes commandemens, il a creé sept Cieux en deux jours [2] , & a ordonné de chaque Ciel à sa volonté, il les a ornez d’estoilles & les preserve de la malice du Diable, c’est un effet de sa toute-Puissance, il est tout Puissant & sçait tout. Si les infidelles s’esloignent de la foy, dis-leur, je vous ay menacé comme a cy-devant fait le tonnerre les gens d’Aad & de Temod, lorsque les Prophetes leur ont enseigné la loy des anciens vray-croyans, à sçavoir de n’adorer qu’un seul Dieu : ils ont dit, si Dieu eust voulu alterer nostre loy, il nous auroit envoyé des Anges pour nous prescher, nous ne croirons pas en vostre mission. Le peuple d’Aad s’est enorgueilly en terre sans raison, & a dit, qui est plus-puissant que nous ? Ne consideroient-ils pas que celuy qui les a creez est plus puissant & plus riche qu’eux ? neantmoins ils ont mesprisé nos commandements, nous avons envoyé contr’eux un vent froid & impetueux en un temps malheureux, qui leur a fait souffrir en terre la honte & l’ignominie à cause de leurs crimes, il leur fera [ 457] sentir les peines de l’Enfer qui sont beaucoup plus grandes que celles de la terre, & seront eternellement privez de protection. Nous avons enseigné le droit chemin aux gents de Temod, ils ont preferé l’aveuglement à la lumiere, & l’impieté à leur salut, ils ont esté surpris par le tonnere,, & ont soufert de grandes peines à cause de leurs pechez ; nous n’avons sauvé personne d’entr’eux que les fideles qui avoient nostre crainte devant les yeux. Souviens toi du jour que les ennemis de Dieu seront assemblez dedans l’Enfer, ils deffendront leur cause devant leur Juge jusques à ce qu’on aye tesmoigné contr’eux, leurs oreilles, leurs yeux & leur peau seront tesmoins de leurs pechez, ils leur diront, pourquoy tesmoignez-vous contre nous ? ils respondront, celuy qui nous fait parler fait parler toute chose : c’est luy qui vous a créez, & estes aujourd’huy assemblez devant luy pour estre jugez. Vous ne vous estes pas bien cachez lorsque vous l’avez offensé, vos oreilles, vos yeux, vostre peau, sont tesmoins contre vous, vous avez crû que Deu ne verroit pas vos pechez, c’estoit vostre opinion, certainement il vous chastiera, & serez tous au nombre des gens perdus. Persevere & patiente, le feu d’Enfer sera leur habitation, ils ne pourront pas complaire à Dieu dedans les flammes, nous leur avons donné pour compagnon les Diables qui leur ont fait treuver le peche agreable ; la parole de Dieu s’accomplira contr’eux, comme elle a esté accomplie contre ceux qui les ont precedez tant des [ 458] hommes que des Demons qui sont condamnez. Les infidelles ont dit n’escoutez pas cét Alcoran, il est plein d’erreur, peut-estre que vous serez seduits : Je leur feray souffrir de rigoureuses peines, & les chastieray selon leurs demerites, telle est la recompense des ennemis de Dieu, ils demeureront éternellement dedans le feu d’Enfer, parce qu’ils mesprisent ses commandemens. Les impies diront au jour du Jugement, Seigneur faits nous voir les Diables & les hommes qui nous ont devoyez, nous les foulerons aux pieds, & les precipiterons au fond de l’Enfer. Ceux qui auront professé la loy de Dieu, qui auront obey à ses commandemens seront visitez par les Anges, & seront ce jour exempts de crainte & d’affliction, ils leur diront, resjouïssez-vous dans le Paradis qui vous est preparé, vous y trouverez tous les contentemens que vous souhaiterez, ils vous ont esté preparez par le clement & misericordieux. Il n’y a rien de meilleur que de prier Dieu, que de faire de bonnes œuvres, & de professer son unité, le bien & le mal ne sont pas semblables ; chasse le mal avec tes bonnes œuvres, il y a une tres-grande hayne entre la foy & l’impieté, la foy est donnée à ceux qui perseverent à bien faire, & à ceux qui sont doüés de la grace de Dieu ; le Diable te tentera, mais demande secours à Dieu, il entend tout & sçait tout, la nuit, le jour, le Soleil & la Lune sont signes de sa toute-Puissance, n’adorez pas le Soleil ny la Lune, adorez Dieu qui les a créez ; si les infidelles s’eslevent contre la foy, les [ 459] Anges qui sont en Paradis, ne laissent pas pour cela d’exalter la gloire de sa divine Majesté, jour & nuit sans discontinuation ; C’est un signe de sa toute-Puissance, de voir la terre seiche & aride, de la voir changer de face & devenir verte lors qu’elle est arrousée de la pluye. Celuy qui fait revivre les plantes est celuy qui fait vivre & mourir toute chose, il est tout-Puissant. Ceux qui s’esloignent de nos commandemens ne se peuvent pas cacher de nous, celuy qui sera precipité dedans le feu d’Enfer sera-t’il mieux logé que celuy qui sera sauvé au jour du Jugement ? faites ce que vous voudrez, vostre Seigneur voit toutes vos actions. Je chastieray ceux qui dementiront l’Alcoran, c’est un livre precieux, il est approuvé des escritures anciennes & modernes, il est envoyé de la part du glorieux & misericordieux. On ne te dira autre chose, que ce qui a esté dit aux Prophetes qui t’ont precedé, ton Seigneur est misericordieux & juste. Si nous eussions envoyé l’Alcoran en langue Persane à un Prophete Arabe de Nation les impies auroient dit que les misteres divins ne sont pas bien expliquez ; Dis-leur. Il est la guide des fidelles, & le remede à leur ignorance ; les infidelles ont les oreilles bouchées, ils sont aveugles, & entendent comme ceux qui sont appellez de trop loing, certainement nous avons donné le livre & la loy à Moyse, les infidelles en ont douté, mais si ton Seigneur n’avoit pas dict qu’il differera leur punition jusques au jour du Jugement, il les auroit desja chastiés en ce monde ; parce [ 460] qu’ils doutent de la verité. Qui bien fera bien trouvera, & le mal que l’homme fera sera contre luy, ton Seigneur ne fait point d’injustice à ses creatures, personne ne sçait le jour du Jugement que luy, il ne sort point de fruict ny de fleurs de la terre, & la femme ne conçoit ny n’accouche que par sa permission. Souviens toy du jour que ton Seigneur appellera les idolatres, & leur demandera où sont leurs Idoles ; ils diront,, Seigneur nous cognoissons ton unité, personne d’entre nous n’adorera cy-apres ces faux Dieux ; Ceux qui ont adoré un seul Dieu, sont esloignez des idolatres, ils cognoissent que la punition de leurs peschez est infaillible. L’homme ne cesse jamais de demander des biens, & de s’affliger lors qu’il luy arrive du mal ; si nous luy donnons du bien apres son affliction il dit qu’il l’a preveu, & ne pense pas à la venuë du jour du Jugement, s’il se convertit,, ton Seigneur luy ouvrira la porte du Paradis. Je ferai cognoistre aux impies leur impieté, & les chastieray tres-rigoureusement, lors que nous donnons des biens à l’homme, il suit son idolatrie & son peché, & lors qu’il est touché d’affliction il abonde en oraison. Dis leur, n’avez vous pas cognu que l’Alcoran procede de Dieu ? neantmoins vous l’avez abjuré, qui est plus impie que celuy qui impugne la verité cognuë ? Je leur feray voir mes miracles jusques aux extremitez du Ciel & de la Terre, & en leurs personnes mesmes, afin qu’ils cognoissent la verité de l’Alcoran.. Ne leur suffit il pas que ton Seigneur voit tout ? neantmoins ils sont en [ 461] doute de la resurrection, & d’estre assemblez devant luy pour estre jugez, certainement Dieu sçait tout.

notes originales réduire la fenêtre

[1] Le Lundy & le Mardy. Voy Gelaldin.

[2] Le Jeudy & le Vendredy.. Voy Gelaldin.