Sourate XLIV.
La Fumée.
(Ad-Duḫân.)
Titre tiré du vt. 9.
Cette sourate paraît formée de deux révélations d’époques
différentes.
Au nom d’Allah, le Bienfaiteur miséricordieux.
[Adresse aux Impies.]
1
Ḥ. M.
[1]
1/2 Cette Écriture explicite,
[2]
2/3 Nous l’avons révélée par une Nuit Bénie : Nous avons
été Celui qui avertit.
[3]
3/4 Durant cette nuit, est dispensé tout ordre sage,
4/5 [tout] ordre venu de Nous. En
vérité, Nous sommes Celui qui dépêche [les Envoyés
divins],
5/6 avec une grâce (raḥma) de ton
Seigneur. Il est, en vérité, l’Audient, l’Omniscient,
6/7 Seigneur des Cieux et de la Terre et de ce qui est
entre eux. Que n’êtes-vous convaincus !
7/8 Nulle divinité sauf Lui ! Il fait vivre et fait mourir.
[Il est] votre Seigneur et le Seigneur de vos
premiers Ancêtres.
8/9 Loin de croire, les Incrédules, dans le doute, se
jouent.
9/10 Guette donc le jour où le ciel apportera une fumée
visible
10/11 qui couvrira les Hommes ! Voici un tourment
cruel !
[526]
11/12 « Seigneur ! », [crieront-ils], « écarte de nous ce tourment : nous sommes
croyants ! »
12/13 Comment les toucherait l’Édification (ḏikrā) alors qu’est venu à eux un Apôtre explicite
13/14 dont ils se sont détournés après avoir dit : « [C’est] un élève, un possédé ! »
[4]
14/15 Nous allons écarter ce Tourment [de
vous], quelque temps. [Mais] vous allez
retourner [à votre impiété].
15/16 Le jour où Nous montrerons la Très Grande Violence,
Nous tirerons vengeance.
[Histoire de Pharaon.]
16/17 Certes, Nous avons tenté, avant eux, le peuple de
Pharaon, [après] que fut venu à eux un Apôtre
noble
17/18 [qui leur dit] : « Livrez-moi
les serviteurs d’Allah ! Je suis pour vous un Apôtre sûr.
18/19 Ne vous élevez pas contre Allah ! Je vous apporte une
probation (sulṭân) évidente.
19/20 Je cherche refuge en mon Seigneur et en votre Seigneur
contre ma lapidation par vous.
20/21 Si vous ne me faites pas confiance, écartez-vous de
moi ! »
21/22 Il pria donc son Seigneur, disant : « Ces gens sont un
peuple de coupables. »
22/23 [Le Seigneur répondit] : « Pars
de nuit avec Mes serviteurs ! Vous allez être poursuivis.
23/24 Traverse la mer béante : les gens de Pharaon sont une
armée qui va y être engloutie. »
[5]
24/25 [Cela s’accomplit]. Combien les
compagnons de Pharaon abandonnèrent-ils de jardins, de sources,
25/26 de champs ensemencés, de séjours choisis,
26/27 de mollesse où ils étaient se délectant !
27/28 Ainsi fut-il et Nous donnâmes ces biens en héritage à
un autre peuple.
28/29 Ni le ciel ni la terre ne pleurèrent sur les
compagnons de Pharaon et ils ne reçurent point de délai.
[527]
29/30 Nous avons certes sauvé
les Fils d’Israël du Tourment avilissant
30/31 de Pharaon : celui-ci fut hautain parmi les Impies
(musrif).
31/32 Certes Nous avons élu les Fils d’Israël, en [pleine] connaissance, sur le monde (‛âlamîn),
32/33 et Nous leur avons fourni des signes où se trouve une
épreuve évidente.
[Discours aux Idolâtres Mekkois.]
33/34 En vérité, ceux-ci certes disent :
34/35 « [Il] n’y a que notre première
mort et nous ne serons pas ressuscités.
35/36 Faites revenir nos pères, si vous êtes
véridiques ! »
36/37 [Ces Impies] seraient-ils meilleurs que le peuple de
Tobba‛
[6]
37 et que leurs
prédécesseurs [que] Nous fîmes périr parce qu’en
vérité ils étaient coupables ?
38 Nous ne créâmes ni
les cieux ni la terre ni ce qui est entre eux par simple jeu.
39 Nous ne les
créâmes qu’avec sérieux. Mais la plupart ne savent pas.
40 En vérité, le Jour
de la Décision est l’instant de leur réunion à tous.
41 [C’est] le Jour où nul maître ne sera en rien utile à [son] client et [où] ils ne seront
pas secourus.
42 Exception faite
pour ceux à qui Allah aura accordé miséricorde. Il est en vérité le
Puissant, le Miséricordieux.
43 En vérité, l’arbre
az-Zaqqoum
44 sera le mets du
Pécheur.
45 Tel l’airain, il
bouillonne dans les entrailles
46 à la façon de
l’[eau] bouillante.
47 « Prenez-le !
Emportez-le au fond de la Fournaise !
48 Puis, versez sur
sa tête le tourment de l’[eau] bouillante ! »
49 « Goûte [ceci] ! C’est toi, le Puissant, le Généreux !
[7]
[528]
50 Voici ce dont vous doutiez ! »
51 Les Pieux [au contraire] seront dans un séjour paisible,
52 parmi des jardins
et des sources.
53 Ils seront vêtus
de satin et de brocart, face à face.
54 Ainsi sera-t-il.
Nous les aurons mariés à des Houris aux grands yeux.
55 Ils réclameront là
toutes sortes de fruits, dans la paix.
56 Là ils ne
goûteront point la mort [et n’auront connu] que la
première mort. On les aura préservés du tourment de la Fournaise,
57 par une faveur de
ton Seigneur. C’est là le Succès suprême.
58 Nous l’avons
facilité par ta voix. Peut-être se souviendront-ils !
59
Guette[-les] ! Ils sont aux aguets.