Sourate XLII.
La Délibération.
(’Aš-Šûrä.)
Titre tiré du vt. 36. Bay. donne, en première ligne,
le titre Ḥ. M. ‛. S. Q., tiré du vt. 1 sq., qui
est le seul connu de Tab.
Cette sourate est donnée comme révélée après la sourate XLI, par
l’exégèse qui voit d’ailleurs, dans les vt. 22 à 25, une addition
médinoise. En fait, dans son état actuel, cette sourate, par suite
d’insertions et d’additions ultérieures, présente deux séries de
développements.
Au nom d’Allah, le Bienfaiteur miséricordieux.
[Introduction.]
1
Ḥ. M.
[1]
1/2 ‛. S. Q.
1/3 Ainsi Allah, le Puissant, le Sage t’adresse révélation
[à toi, Prophète !], et à ceux qui furent avant
toi.
2/4 A Lui ce qui est dans les cieux et [sur] la terre ! Il est le Sublime, l’Immense.
3/5 Les cieux manquent de se fendre depuis leur faîte,
lorsque les Anges exaltent la louange de leur Seigneur et implorent Son
pardon pour ceux qui sont sur la terre. Eh quoi ! Allah n’est-Il pas
l’Absoluteur, le Miséricordieux ?
[2]
4/6 Ceux qui, en dehors de Lui, ont pris des patrons (’awliyâ’), Allah les observe et toi [,
Prophète !,] tu n’es pas, pour eux, un protecteur (wakîl).
[512]
[Vérité de la Révélation. Unicité divine.]
5/7 Ainsi, Nous t’avons révélé une Prédication [en] langue arabe pour que tu avertisses la Mère des Cités
et ceux qui sont autour d’elle et que tu avertisses [de la
venue] du Jour de la Réunion où, sans [nul]
doute, une fraction sera dans le Jardin et une fraction sera dans le
Brasier.
[3]
6/8 Si Allah avait voulu, Il aurait fait [des Hommes] une
communauté unique, mais Il fait entrer en Sa miséricorde qui Il veut. Les
Injustes n’ont ni patron (wali) ni auxiliaire.
7/9 Ont-ils cependant pris des patrons en dehors de Lui ?
[Folie !] Allah est le Patron : Lui [seul] fait revivre les morts, Lui [seul], sur toute chose, est omnipotent.
8/10 Quelque chose sur quoi vous vous opposiez, la décision
en revient à Allah. « C’est là Allah, mon Seigneur. Sur Lui je m’appuie et
vers Lui je viens à résipiscence.
[4]
9/11 Créateur (fâṭir) des cieux et
de la terre, Il vous a donné des épouses [issues] de
vous-mêmes et des couples [issus] de vos troupeaux
(’an‛âm). Il vous multiplie par ce moyen. Rien n’est
à Sa ressemblance. Il est l’Audient, le Clairvoyant.
10/12 Il a les clefs des cieux et de la terre. Il dispense
et mesure Son attribution à qui Il veut. De toute chose, Il est
omniscient. »
[Réplique a l’objection tirée des dissensions
religieuses.]
11/13
12/13 ce à quoi tu les appelles ! Allah élit, pour [suivre] cela, ceux qu’Il veut ; Il dirige vers cela ceux
qui viennent à résipiscence (’anâba).
[513]
13/14 [Les premières
communautés] ne se sont divisées par mutuelle insolence qu’après que la
Science fut venue à elles. N’eût été un arrêt (kalima) qui a précédé, de ton Seigneur, [reportant] à un terme fixé, il aurait été décidé entre elles. En
vérité, ceux qui ont hérité l’Écriture, après [ces premières communautés],
sont certes en un doute profond à l’endroit [de cette Révélation].
[6]
14/15 Ainsi donc, appelle [à la
foi] ! Va droit, comme il t’a été ordonné ! Ne suis pas les doctrines
pernicieuses [des Infidèles] ! Dis : « Je crois en une Écriture qu’Allah a
fait descendre. Il m’a été ordonné d’être équitable entre vous. Allah est
notre Seigneur et votre Seigneur. A nous nos actions et à vous vos actions.
Nul argument (ḥujja) entre nous et vous. Allah fera
l’accord entre nous et vers Lui est le Devenir ».
15/16 Ceux qui argumentent au sujet d’Allah, après qu’on Lui
a répondu, ont un argument sans valeur aux yeux de leur Seigneur. Contre eux
sera [Sa] colère et ils auront un tourment
terrible.
[Certitude du Jugement Dernier. Omnipotence divine.]
16/17 Allah est Celui qui fit descendre l’Écriture [chargée] de Vérité, ainsi que la Balance. Qu’est-ce qui
peut te faire savoir ? Peut-être l’Heure est-elle proche.
17/18 Ceux qui ne croient point en appellent la prompte
venue, alors que ceux qui croient tremblent à cause d’elle et savent qu’elle
est l’Inéluctable (ḥaqq). Eh quoi ! ceux qui doutent
de l’Heure ne sont-ils certes pas dans un égarement infini ?
18/19 Allah est bienveillant envers Ses serviteurs. Il
pourvoit qui Il veut. Il est le Fort, le Puissant.
19/20 Quiconque aura voulu labourer [le
champ de] la [Vie] Dernière, Nous accroîtrons
son labour. Quiconque aura voulu labourer [le champ
de] la [Vie] Immédiate, Nous lui en accorderons
une part, mais il n’aura nulle part en la [Vie]
Dernière.
[7]
20/21 [Les Impies] ont-ils des Associés qui leur aient
tracé, à l’égard du Culte, ce qu’Allah n’a point permis ? N’eût été l’Arrêt
(kalima) de la Décision, il eût été décidé entre eux.
Les Injustes auront un tourment cruel.
[514]
21/22 [Au
Jugement Dernier], tu verras les Injustes tremblants de ce qu’ils se
seront acquis et cela s’abattra sur eux, tandis que ceux qui auront cru et
accompli des œuvres pies seront dans les parterres fleuris des Jardins,
ayant ce qu’ils voudront, auprès de leur Seigneur. Cela constitue la Grande
Faveur.
22/23 C’est la gracieuse annonce faite par
Allah à Ses serviteurs qui croient et accomplissent les œuvres pies. Dis :
« Pour cela, je ne vous réclame nul salaire [autre]
que l’affection à l’égard des Proches ». A quiconque réalise une belle
action, Nous répondons par récompense plus belle encore. Allah est
absoluteur et appréciateur de la reconnaissance (šakûr).
[8]
23/24 [Les Impies] diront-ils : « [Cet homme]
a forgé un mensonge contre Allah ! » Si Allah veut, Il scellera ton cœur et
Allah effacera le Faux. Il réalisera la Vérité par Son arrêt (kalima). Il est omniscient des pensées des cœurs.
24/25 C’est Lui qui accepte, de Ses
serviteurs, le retour [sur leur erreur], [qui] efface
les mauvaises actions et sait ce que vous faites.
25/26 Il exaucera ceux qui croient et accomplissent des
œuvres pies et accroîtra Sa faveur envers eux, tandis que les Infidèles
auront un tourment terrible.
26/26 Si Allah avait dispensé Son attribution à Ses
serviteurs, ils auraient été insolents sur la terre. Il fait, au contraire,
descendre [sur eux] ce qu’Il veut, avec mesure. Sur
Ses serviteurs, Il est informé et clairvoyant.
27/28 C’est Lui qui fait descendre l’ondée, après que [Ses serviteurs] ont désespéré. Il étend Sa miséricorde.
Il est le Patron, le Digne de louanges.
28/29 Parmi Ses signes, sont la création des cieux et de la
terre et de
[515] ce qu’Il y a disséminé de bêtes (dâbba). Quand Il voudra, Il sera très capable de les
réunir.
29/30 Quelque malheur qui vous atteigne, le malheur [vous frappe] en prix de ce qu’ont accompli vos mains.
Pourtant, Il efface beaucoup [de vos fautes].
30/31 Vous ne vous trouvez pas réduire [Allah] à l’impuissance sur la terre et, en dehors d’Allah, vous n’avez
nul patron (wali) et nul auxiliaire.
31/32 Parmi Ses signes sont les vaisseaux qui, sur la mer,
sont comme les repères [dans le Désert].
31/33 S’Il veut, Il calme les vents, et [les vaisseaux] sont
paisibles sur la surface [de la mer]. En vérité, en cela sont certes des
signes pour tout [homme] très constant et très
reconnaissant.
32/34 [S’il le veut], au contraire,
Il fait périr [ces vaisseaux], en prix de ce que [les Hommes] ont accompli,
[mais] Il en épargne beaucoup.
33/35 Il connaît ceux qui discutent à l’endroit de Nos
signes (sic). Ils n’auront nul refuge.
[Attitudes du Croyant devant l’offense et l’hostilité.]
34/36 Quelque chose qui vous est accordée est [éphémère] jouissance de la Vie Immédiate. Ce qui est
auprès d’Allah est [au contraire] meilleur et
perdurable pour ceux qui ont cru (sic), [qui] s’appuient sur leur Seigneur,
35/37 qui évitent les très graves péchés et les turpitudes,
[qui], en courroux, pardonnent,
36/38 qui ont répondu (sic) à leur Seigneur, ont accompli la Prière, dont l’affaire, entre
eux, est [objet de] délibération, [qui], sur ce que Nous leur avons attribué, font
dépense [en aumônes],
[9]
[516]
37/39 qui, en
butte à l’insolence, se prêtent secours.
[10]
38/40 La « récompense » d’un mal est un mal identique.
Cependant, quiconque efface et réforme (’aṣlaḥa) a sa
rétribution auprès d’Allah. Celui-ci n’aime pas les Injustes.
39/41 Certes, contre ceux qui se prêtent
secours après [avoir subi] injustice, il n’est pas de
recours [à la force].
[11]
40/42 Le recours n’existe que contre ceux
qui, [les premiers], sont injustes envers les Hommes et
[qui], sur terre, sont insolents grâce à la Non-Vérité.
Ceux-là auront un tourment cruel.
[12]
[Châtiment des Égarés.]
41/43 Certes, montrer constance et clémence, cela, en
vérité, fait partie des bonnes dispositions.
42/44 Celui qu’Allah égare n’a, en dehors de Lui, nul patron
(wali). Tu verras les Injustes
43/44 s’écrier, quand ils auront vu le Tourment : « Est-il
moyen de revenir [sur la terre] ? »
44/45 Tu les verras offerts à [la Géhenne], confondus
d’humiliation, regardant d’un œil furtif, cependant que ceux qui auront cru
diront : « Les Perdants sont ceux qui se sont perdus eux-mêmes et leur
famille, au Jour de la Résurrection. » Eh quoi ! les Injustes ne seront-ils
pas dans un tourment durable ?
45/46 Ils n’auront pas, en dehors d’Allah, de patrons (’awliyâ’) leur portant secours. Celui qu’Allah égare n’a
nul moyen [se de diriger].
[13]
46/47 Répondez à votre Seigneur avant que, d’Allah, vienne
un jour impossible à repousser. Vous n’aurez nul refuge, ce jour-là, et
n’aurez pas de dénégation [à faire entendre].
47/48 Si [les Infidèles] se détournent, [qu’ils en soient punis !], car
[517] Nous ne
t’avons pas envoyé [, Prophète !,] en protecteur (ḥafîẓ) pour eux. A toi n’incombe que la Communication.
Quand Nous faisons goûter à l’Homme une grâce (raḥma)
[issue] de Nous, il s’en réjouit. Si un mal l’atteint
en prix de ce qu’ont accompli ses mains… Car l’Homme est très ingrat.
[Puissance divine.]
48/49 A Allah appartient la royauté des cieux et de la
terre. Il crée ce qu’Il veut. Il donne des filles à qui Il veut ;
[14]
49 Il
donne des mâles à qui Il veut ou bien Il leur donne par couples mâles et
filles ; Il fait stérile qui Il veut. Il est omniscient, omnipotent.
[Comment la Révélation est transmise a l’Homme.]
50 Il
n’a pas été donné à un mortel (bašar) qu’Allah lui
parle, sinon par révélation, ou de derrière un voile,
51 ou
en envoyant un messager tel que celui-ci révèle ce qu’Il veut [à l’Homme], avec Sa permission. Il est sublime,
sage.
[15]
52
Ainsi Nous t’avons révélé, [Prophète !], un esprit de
Notre Ordre. Tu ne connaissais pas ce que sont l’Écriture et la Foi,
antérieurement. Nous avons fait toutefois une lumière par laquelle Nous
dirigeons ceux que Nous voulons parmi Nos serviteurs. En vérité, tu diriges
certes vers une Voie Droite,
[16]
53 la
Voie d’Allah à qui est ce qui se trouve dans les cieux et [sur] la terre. Eh quoi ! vers Allah, [toutes]
les affaires ne s’acheminent-elles point ?
[17]