Sourate IV.
Les Femmes.
(An-Nisâ’).
Titre tiré en particulier du vt. 3.
L’exégèse est unanime à considérer cette sourate comme médinoise. Elle
est formée d’éléments dont la majeure partie se situe entre l’échec de
Ohod et la retraite des Mekkois, après la Campagne du Fossé. En son état
actuel, cette sourate est caractérisée par l’hétérogénéité des éléments
qui la composent. Une grande partie de ceux-ci sont réunis à cause de la
similitude du contenu. D’autres, en plus petit nombre, sont groupés en
fonction des circonstances qui en ont provoqué la révélation.
[104] Au nom d’Allah, le Bienfaiteur
miséricordieux.
[Préambule.]
1
Hommes !, soyez pieux envers votre Seigneur qui vous a créés [à partir] d’une personne unique dont, pour elle, Il a
créé une épouse et dont Il a fait proliférer en grand nombre des hommes et
des femmes ! Soyez pieux envers Allah à propos duquel vous vous interrogez !
[Respectez] vos liens de consanguinité ! Allah,
envers vous, est observateur.
[1]
[Prescriptions touchant les biens des orphelins.]
2 Donnez
leurs biens aux Orphelins ! Ne rendez pas le mal pour le bien ! Ne mangez
pas leurs biens, à côté de vos biens ! Le faire est grand péché.
3
3/4 Donnez leurs douaires à [vos] femmes, spontanément. Si elles vous font don
gracieux de quelque chose de [leur douaire], mangez-le en paix et
tranquillité !
[3]
4/5 Ne remettez pas aux insensés vos biens qu’Allah vous a
donnés pour subsister ! Donnez [aux insensés] le nécessaire sur ces biens !
Vêtez-les et tenez-leur un langage reconnu [convenable] !
[4]
[105]
5/6 Éprouvez les orphelins
jusqu’à ce qu’ils atteignent le [moment du] mariage !
Si vous découvrez en eux capacité de se conduire, remettez-leur leurs
biens ! Ne mangez pas ceux-ci en prodigalité et dissipation,
6 avant
que grandissent [ces orphelins] ! Que le riche s’abstienne [de prélever sur ces biens pour élever son pupille, mais]
que le besogneux mange [sur ces biens], de la manière
reconnue [convenable].
7/6 Quand vous leur remettrez leurs biens, requerrez
témoignage à leur encontre ! Combien Allah suffit pour réclamer le
compte !
10/9 Que les tuteurs soient emplis de crainte [comme] si [au lieu de leurs
pupilles], ils laissaient une descendance faible pour laquelle ils
craignent. Qu’ils soient pieux envers Allah et adressent [à leurs pupilles] un propos plein de raison.
[5]
11/10 Ceux qui mangent injustement les biens des orphelins
mangent ce qui, dans leurs entrailles, sera du feu [en
Enfer] et ils affronteront un Brasier.
[Des partages successoraux.]
8/7 Aux [héritiers] hommes, une part
de ce que laissent les père et mère et les proches. Aux femmes, une part de
ce que laissent les père et mère et les proches, que ce soit peu ou que ce
soit beaucoup. Part imposée !
[6]
9/8 Quand assistent au partage ceux liés par la parenté,
les orphelins et les pauvres, attribuez-leur une part de l’héritage et
adressez-leur un propos reconnu [convenable].
[7]
12/11 [Voici ce dont] Allah vous fait
commandement au sujet de vos enfants : au mâle, portion semblable à celle de
deux filles (’unṯä) ; si [les héritières] sont
au-dessus de deux, à elles les deux tiers de ce qu’a laissé [le défunt] ; si
[l’héritière] est unique, à elle la moitié et à chacun de ses père et mère,
le sixième de ce qu’a laissé
[106] [le défunt] si
celui-ci a un enfant [mâle] (walad). S’il n’a point d’enfant [mâle] et
qu’héritent de lui ses père et mère, à sa mère, le tiers ; si [le défunt] a
des frères, à sa mère, le sixième après [dévolution]
des legs par testament [du défunt] et [extinction] des dettes. De vos pères et de vos fils, vous
ne savez qui sont les plus utiles pour vous. Imposition (farîḍa) d’Allah ! Allah est omniscient et sage.
[8]
13/12 A vous la moitié de ce que laissent vos épouses, si
elles n’ont pas un enfant. Si elles ont un enfant, à vous le quart de ce
qu’elles ont laissé après [dévolution] des legs par
testament des défuntes ou [extinction] des
dettes.
[9]
14/12 A elles le quart de ce que vous laissez, si vous
n’avez pas un enfant ; si vous avez un enfant, à elles le huitième de ce que
vous laissez après [dévolution] des legs par
testament de vous ou [extinction] des dettes.
15/12 Si un homme ou une femme se trouvent laisser un
héritage sans avoir d’ayant droit, alors qu’ils ont un frère ou une sœur, à
chacun de ceux-ci, le sixième [de l’héritage] ; s’il
y a plusieurs frères ou sœurs, ils sont en indivis pour le tiers, après [dévolution] des legs par testament ou [extinction] des dettes.
[10]
16/12 Nulle contrainte ! Commandement [venant] d’Allah ! Allah est omniscient et longanime.
17/13 Voilà les lois (ḥudûd) d’Allah.
Quiconque obéit à Allah et à Son Apôtre, [Allah] le fera entrer en des
Jardins sous lesquels couleront les ruisseaux, où il restera, immortel.
C’est là le Succès Immense.
18/14 Quiconque [, au contraire,]
désobéit à Allah et à Son Apôtre et transgresse Ses Lois, [Allah] le fera
entrer dans un feu où il restera, immortel. A [ce transgresseur], un
tourment avilissant.
[Dispositions concernant la fornication.]
19/15 A l’encontre de celles de vos femmes qui commettent a
Turpitude, requérez témoignage de quatre d’entre vous ! Si ceux-ci
témoignent [de la chose], retenez [ces femmes] dans
[vos] demeures jusqu’à
[107] ce
que la mort les rappelle [au Seigneur] ou qu’Allah
leur donne un moyen.
[11]
20/16 Celui et celle qui, parmi vous, commettent [la
Turpitude], sévissez contre eux ! S’ils reviennent [de
leur faute] et [se] réforment, détournez-vous
d’eux ! Allah est révocateur et miséricordieux.
[12]
21/17 Revenir [de sa rigueur]
n’appartient qu’à Allah, pour ceux qui font le mal par ignorance, puis qui
reviennent sur leur faute, tout aussitôt. Envers ceux-là, Allah revient [de Sa rigueur]. Allah est omniscient et sage.
22/18 La rémission n’existe point pour ceux qui font de
mauvaises actions jusqu’à ce qu’enfin, la mort se présentant à l’un d’eux,
il s’écrie : « Je reviens [de mes fautes],
maintenant ». Elle n’existe pas [non plus] pour ceux
qui meurent étant infidèles. Pour ceux-là, Nous avons préparé un Tourment
cruel.
[Dispositions et interdictions touchant le mariage.]
23/19
24/20 Si vous voulez changer une épouse pour une autre et
[si] vous avez donné à l’une de [ces épouses] un qunṭâr, ne retenez rien de celui-ci [,
lors du divorce] ! Pourriez-vous retenir cela [,
commettant ainsi] infamie (buhtân) et péché
avéré ?
[14]
25/21 Comment retiendriez-vous cela alors que vous êtes liés
l’un à l’autre et [que vos épouses] ont reçu de vous
une alliance solennelle ?
[108]
26/22 N’épousez point celles des
femmes qu’ont épousées vos pères — sauf celles épousées dans le passé. C’est
là turpitude abominable et combien détestable chemin !
[15]
27/23 Illicites [comme épouses] sont
pour vous vos mères, vos filles, vos sœurs, vos tantes paternelles et
maternelles, vos nièces du côté du frère et vos nièces du côté de la sœur,
vos mères et vos sœurs de lait, les mères de vos femmes, les belles-filles
qui sont dans votre giron et nées de vos femmes avec qui vous avez consommé
le mariage ; toutefois, si vous n’avez pas consommé le mariage avec [ces
épouses], nul grief à vous faire [si vous épousez ces
belles-filles. Illicite est de prendre] les épouses de vos fils nés de
vos reins, d’épouser ensemble les deux sœurs — sauf celles épousées dans le
passé. Allah est absoluteur et miséricordieux.
28/24
[109]
[A] Celles des femmes dont vous avez tiré jouissance,
[B] Celles des femmes que vous avez prises par
mariage temporaire jusqu’à un terme fixé,
29/25 Quiconque, parmi vous, ne peut, par ses moyens,
épouser des muḥṣana croyantes, [qu’il prenne femme] parmi celles de vos esclaves croyantes, que vous
détenez. — Allah connaît bien votre foi. — Vous participez d’une même
communauté. Épousez-les donc avec la permission de leurs détenteurs !
Donnez-leur leurs douaires (’ajr) selon la manière
reconnue [convenable], comme [à] des muḥṣana et non comme à des
fornicatrices, ni à des [femmes] prenant des
amants.
[17]
30/25 Quand elles sont devenues des muḥṣana, si elles commettent une turpitude, que [s’abatte] sur elles la moitié du tourment encouru par les muḥṣana ! Ce mariage avec des esclaves est en faveur de
ceux qui, parmi vous, redoutent la débauche. [Toutefois,] être constant est meilleur pour vous. Allah est absoluteur
et miséricordieux.
[18]
31/26
[A] Allah
veut vous diriger et vous montrer les pratiques de ceux qui furent avant
vous.
[B] Allah veut vous diriger
et vous montrer les sorts traditionnels de ceux qui furent avant vous.
[110]
32/27 Allah veut revenir [de Sa rigueur] contre vous, alors que ceux qui suivent
leurs passions veulent que vous sortiez totalement du bien.
[20]
32/28 [Mais] Allah veut alléger pour
vous [vos devoirs], car l’Homme a été créé
faible.
[Commandements aux Croyants, sur leurs rapports sociaux.
Condamnation des Infidèles (ou des Incrédules).]
33/29 O vous qui croyez !, ne mangez pas vos biens, entre
vous, en vanité, sauf s’il s’agit d’une affaire commerciale, par
consentement mutuel, entre vous ! Ne vous tuez pas ! Allah, envers vous, est
miséricordieux.
[21]
34/30 Quiconque fait cela par abus de droit et injustice,
affrontera un Feu [, dans l’Au-Delà,] et cela, pour
Allah, sera aisé.
35/31 Si vous évitez ceux des grands péchés qui vous ont été
interdits, Nous effacerons pour vous vos mauvaises actions et Nous vous
ferons entrer [dans les Jardins], avec honneur.
36/32 Ne souhaitez point ce par quoi Allah a préféré
certains d’entre vous à certains autres. Aux hommes, une part de ce qu’ils
se seront acquis ; aux femmes, une part de ce qu’elles se seront acquis.
Demandez à Allah [un peu] de Sa faveur ! Allah, de
toute chose, est omniscient.
37/33 A tous, Nous avons donné des ayants droit sur ce
qu’ils laissent : les père et mère, les proches et ceux que lient vos
serments. A [ces ayants droit], donnez leur part ! Allah, de toute chose,
est témoin.
[22]
38/34 Les hommes ont autorité sur les femmes du fait
qu’Allah a préféré certains d’entre vous à certains autres, et du fait que
[les hommes]
[111] font dépense, sur leurs biens [, en faveur de leurs femmes]. Les [femmes] vertueuses font oraison (qânit) et
protègent ce qui doit l’être (?), du fait de ce qu’Allah consigne (?).
Celles dont vous craignez l’indocilité, admonestez-les ! reléguez-les dans
les lieux où elles couchent ! frappez-les ! Si elles vous obéissent, ne
cherchez plus contre elles de voie [de contrainte] !
Allah est auguste et grand.
[23]
39/35 Si vous craignez une scission entre deux conjoints,
suscitez un arbitre de la famille de l’époux et un arbitre de la famille de
l’épouse ! Si [les conjoints] veulent la
conciliation, Allah rétablira l’entente entre eux. Allah est omniscient et
informé.
[24]
40/36 Adorez Allah et ne Lui associez rien ! [Marquez] de la bienfaisance à vos père et mère, au
Proche, aux Orphelins, aux Pauvres, au Client par parenté, au Client par
promiscuité, au Compagnon par promiscuité, au Voyageur et à vos Esclaves !
Allah n’aime pas celui qui est insolent et plein de gloriole.
41/37 [Il n’aime pas] ceux qui sont
avares, [qui] ordonnent aux Hommes l’avarice, [qui] taisent la faveur qu’Allah leur a accordée. Nous
avons préparé, pour les Infidèles, un tourment avilissant.
42/38 [Il n’aime pas ceux] qui
dépensent leurs biens ostensiblement devant les Hommes, sans croire en Allah
ni au Dernier Jour. Celui qui a le Démon comme acolyte, combien détestable
est [pour lui cet] acolyte !
43/39 Que leur en eût-il coûté s’ils avaient cru en Allah et
au Dernier Jour, et s’ils avaient fait dépense [en
aumône] sur ce qu’Allah leur a attribué ? Allah, sur eux, est
omniscient.
44/40 Allah ne lèse point du poids d’une fourmi et si c’est
une bonne action, Il la doublera [, lors du Jugement
Dernier,] et donnera, de Sa part, une rétribution immense.
45/41 Comment [seront-ils] quand Nous
amènerons un Témoin [tiré] de chaque communauté,
quand Nous t’amènerons [, Prophète !,] comme Témoin à
l’encontre de ces Infidèles-ci ?
[25]
[112]
46/42 En ce jour, ceux qui
auront été infidèles et auront désobéi à l’Apôtre aimeront que la terre les
recouvre et ne pourront céler un [seul] discours à
Allah.
[De l’état de pureté, avant la Prière, et de l’ablution.]
46/43 O vous qui croyez !, n’approchez point de la Prière,
alors que vous êtes ivres, avant de savoir ce que vous dites ! [N’en approchez pas] en état de pollution — exception
faite pour ceux qui font route —, avant de vous être lavés ! Si vous êtes
malades ou en voyage, ou [si] l’un de vous vient du
lieu secret ou [si] vous avez caressé vos femmes et
que vous ne trouviez pas d’eau, recourez à du bon sable et passez-vous-en
sur le visage et les mains ! Allah est indulgent et absoluteur.
[26]
47/44 N’as-tu point vu ceux à qui a été donnée une part de
l’Écriture ? Ils achètent l’égarement pour eux-mêmes et veulent que vous
vous égariez [avec eux], en chemin.
47/45 Allah connaît bien vos ennemis. Combien Allah suffit
comme patron et combien Il suffit comme auxiliaire !
48/46 Parmi ceux qui pratiquent le Judaïsme, sont ceux qui
détournent le Discours de ses sens et disent : « Nous avons entendu et avons
désobéi » [ou bien] : « Entends sans qu’il te soit
donné d’entendre (?) !
[113] Considère-nous (?) ! »
[Ils disent cela] par gauchissement de la
prononciation et attaque contre la Religion.
[27]
49/46 S’ils avaient dit : « Nous avons entendu et avons
obéi », « Entends ! Donne-nous d’attendre ! », cela aurait été meilleur pour
eux et plus droit. Qu’Allah les maudisse, pour leur impiété ! Ils n’ont que
peu de foi.
50/47 O vous qui avez reçu l’Écriture !, croyez à ce que
Nous avons fait descendre, marquant la véracité des messages antérieurs que
vous détenez ! Croyez [avant] que Nous n’effacions
[les traits] des visages, les ramenant à leur premier
aspect (?), ou [avant que] Nous ne les maudissions
comme Nous avons maudit les Transgresseurs du sabbat ! L’ordre d’Allah a été
exécuté.
[28]
51/48 Allah ne pardonne point qu’il Lui soit donné des
Associés, alors qu’Il pardonne, à qui Il veut, les péchés autres que
celui-là. Quiconque associe à Allah [des parèdres]
commet un immense péché.
52/49 N’as-tu point vu ceux qui se purifient ? En vain !
Allah purifie qui Il veut, et [ces gens, au Jugement
Dernier,] ne seront point lésés d’une pellicule de datte.
53/50 Considère comment ils forgent le mensonge contre
Allah ! Combien cela suffit comme péché évident !
54/51 N’as-tu point vu ceux à qui a été donnée une part de
l’Écriture ? Ils croient aux Jibt et aux Taghout et disent de ceux qui sont
infidèles : « Ceux-ci sont dans une meilleure direction que ceux qui se
disent croyants. »
[29]
55/52 [Ces gens] sont ceux qu’Allah a maudits. Or, à
quiconque est maudit par Allah, tu ne trouveras pas d’auxiliaire.
[30]
56/53 [Ces gens] ont-ils une part de la Royauté ? Ils ne
donnent point aux Hommes une pellicule de datte !
57/54 Jalouseront-ils ces gens-ci de ce qu’Allah leur a
accordé de Sa faveur ? [Mais] Nous avons donné à la
famille d’Abraham l’Écriture,
[114] la Sagesse et avons
donné à [cette famille] une royauté immense.
[31]
58/55 Parmi [les descendants d’Abraham] il en est qui
croient à [cette Écriture] tandis qu’il en est qui s’en écartent. Combien la
Géhenne suffira [à ceux-ci] comme Brasier !
[32]
59/56 Ceux qui auront été incrédules en Nos aya, Nous leur ferons affronter un Feu [et], chaque fois que leur peau sera desséchée, Nous la leur changerons
par une autre, afin qu’ils goûtent le Tourment [en
éternité]. Allah est puissant et sage.
60/57 Ceux [au contraire] qui auront
cru et pratiqué les œuvres pies, Nous les ferons entrer en des Jardins sous
lesquels couleront les ruisseaux ; là, immortels en éternité, ils auront des
épouses purifiées et Nous les ferons entrer sous une ombre dense.
[Commandement aux Croyants.]
61/58 Allah vous ordonne de rendre les dépôts à leurs ayants
droit et, quand vous jugez entre les Hommes, de juger avec justice. Combien
excellent est ce à quoi Allah vous exhorte ! Allah est audient et
clairvoyant.
[33]
62/59 O vous qui croyez !, obéissez à Allah ! obéissez à
l’Apôtre et à ceux d’entre vous détenant l’autorité ! Si vous vous disputez
au sujet de quelque chose, renvoyez cela devant Allah et l’Apôtre, si vous
vous trouvez croire en Allah et au Dernier Jour ! C’est préférable et
meilleur comme interprétation.
[Contre les Hypocrites.]
63/60 N’as-tu point vu ceux qui prétendent croire à ce qu’on
a fait descendre vers toi [, Prophète !,] et à ce
qu’on a fait descendre avant toi ? Ils veulent s’en remettre à l’arbitrage
des Tâghout alors qu’ils ont reçu ordre de le renier. Le Démon veut les
jeter dans un égarement infini.
64/61 Quand on leur dit : « Venez à ce qu’a fait descendre
Allah ! [Venez] à l’Apôtre ! », tu vois les
Hypocrites s’écarter totalement de toi.
65/62 Comment seront-ils quand une calamité les atteindra en
prix
[115] de ce que leurs mains auront accompli
précédemment et [quand], ensuite, ils viendront à toi
[, Prophète !,] jurant par Allah : « Nous n’avons
voulu que bienfaisance et assistance » ?
66/63 Ceux-là, Allah sait ce qui est en leur cœur.
Écarte-toi d’eux ! Exhorte-les et dis, sur leurs personnes, des paroles
pénétrantes.
67/64 Si Nous avons envoyé quelque Apôtre, c’est seulement
pour qu’il soit obéi, avec la permission d’Allah. Si encore, lorsqu’ils se
sont lésés eux-mêmes, ils étaient venus à toi et avaient demandé pardon à
Allah et si l’Apôtre avait demandé pardon pour eux [à
Allah], ils eussent trouvé Allah révocateur et miséricordieux !
68/65 Non ! par ton Seigneur !, ils ne croiront point avant
qu’ils t’aient fait arbitrer ce qui est litige entre eux ; ils ne trouveront
plus ensuite de gêne (ḥaraj) à l’égard de ce que tu
auras décidé et ils se soumettront totalement.
69/66 Si Nous leur avions prescrit : « Tuez-vous ! » ou
bien : « Sortez de vos habitats ! », ils ne l’auraient pas fait, sauf un
petit nombre d’entre eux. S’ils avaient fait ce à quoi ils sont exhortés,
ç’eût été meilleur pour eux et plus à même de les affermir.
70/67 [S’ils faisaient cela,] Nous
leur donnerions alors une immense rétribution
70/68 et Nous les dirigerions dans une Voie Droite.
71/69 Ceux qui obéissent à Allah et à
l’Apôtre, ceux-là sont avec les Prophètes, les Justes (ṣiddîq), les Témoins et les Saints qu’Allah a comblés de bienfaits.
Combien ceux-là sont bons comme compagnons !
[34]
72/70 Voilà la Faveur d’Allah. Combien Allah suffit pour
tout savoir !
[35]
[Obligation de la Guerre Sainte.]
73/71 O vous qui croyez !, prenez garde ! lancez-vous [en campagne] par groupes clairsemés ou lancez-vous en une
masse !
74/72 En vérité, parmi vous, il est certes quelqu’un qui
temporise. Si une calamité vous atteint, il dira : « Allah m’a comblé d’un
bienfait puisque je n’ai pas été témoin avec eux. »
[36]
[116]
75/73 [Mais] certes, si une faveur d’Allah vous vient, [ce personnage] dira —
comme si nulle affection n’existait entre lui et vous — : « Plût au ciel que
j’eusse été avec [ces Croyants] et que j’eusse obtenu un succès
immense ! »
[37]
76/74
[A] Que [ce
personnage] combatte, dans le Chemin d’Allah, ceux qui troquent la [Vie] Dernière contre la Vie Immédiate !
[B] Que combattent, dans le Chemin d’Allah, ceux qui
troquent la Vie Immédiate contre la [Vie]
Dernière.
77/75 Pourquoi ne combattez-vous point dans le Chemin
d’Allah, ainsi que pour les hommes, les femmes et les enfants qui disaient,
abaissés [sur la terre] : « Seigneur ! fais-nous
sortir de cette cité dont les gens sont injustes ! Donne-nous un patron (wali) désigné par Toi ! Assigne-nous un auxiliaire
désigné par Toi ! »
[38]
78/76 Ceux qui croient combattent dans le Chemin d’Allah,
alors que ceux qui sont infidèles combattent dans le Chemin des Tâghout.
Combattez donc les suppôts du Démon ! Faible est la machination du
Démon.
79/77 N’as-tu point vu ceux à qui il est dit : « Mettez bas
les armes ! Accomplissez la Prière et donnez l’Aumône (zakât) ! » Quand il leur est prescrit de combattre, voici qu’une
fraction d’entre eux redoute ces gens à l’égal d’Allah ou plus encore et
s’écrie : « Seigneur !, pourquoi nous as-Tu prescrit de combattre ? Que ne
nous reportes-Tu à un terme prochain ! » Réponds[-leur] : « Jouir de la [Vie] Immédiate est peu
alors que la [Vie] Dernière est meilleure pour qui
est pieux. [Au Jugement Dernier], vous ne serez point
lésés d’une pellicule de datte.
80/78
81/79
82/80 Quiconque obéit à l’Apôtre obéit à Allah. Quiconque
tourne le dos [désobéit à Allah]. Nous ne t’avons
point envoyé comme protecteur pour eux.
[Contre les Hypocrites.]
83/81 Ils disent : « Obéissance ! » [puis,] quand ils sortent de chez toi [,
Prophète !,] un parti d’entre eux rumine la nuit autre chose que ce que
tu dis. Allah enregistre [toutefois] ce qu’ils
ruminent la nuit. Écarte-toi donc d’eux et appuie-toi sur Allah ! Combien
Allah suffit comme protecteur (wakîl) !
84/82 Eh quoi ! n’examinent-ils pas la Prédication ? Si
celle-ci venait d’un autre qu’Allah, ils y trouveraient des contradictions
nombreuses.
85/83 Quand leur arrive quelque affaire suscitant
tranquillité ou peur, ils la diffusent. S’ils la reportaient à l’Apôtre ou
aux détenteurs de l’autorité parmi eux, ceux d’entre eux qui veulent faire
jaillir la vérité la reconnaîtraient [de la bouche de
l’Apôtre et des détenteurs de l’autorité]. N’eussent été la faveur et la
miséricorde d’Allah, vous auriez suivi le Démon, sauf un petit nombre.
86/84 Combats dans le Chemin d’Allah ! Tu ne seras chargé
que de ton âme ! Encourage les Croyants ! Peut-être Allah conjurera-t-Il la
rigueur des Infidèles, contre vous, [car] Allah est
plus redoutable en rigueur et en châtiment.
[Commandements aux Croyants.]
87/85 Quiconque fait jouer une heureuse intercession
bénéficiera d’une part de celle-ci [, au Jugement
Dernier]. Quiconque [, au contraire,] fait jouer
une mauvaise intercession aura contre lui le double de celle-ci [, au Jugement Dernier]. Allah, sur toute chose, est
vigilant.
88/86 Quand une salutation courtoise vous est adressée,
saluez par une
[118] plus belle encore ou rendez-la [simplement] ! Allah, de toute chose, tient bien
compte.
89/87 Allah — nulle divinité excepté Lui —, vous réunira
certes, au Jour de la Résurrection. Nul doute sur ce jour ! Qui donc est
plus véridique qu’Allah, en [Son] discours ?
[Politique a l’égard des Hypocrites.]
90/88 A l’égard des Hypocrites, pourquoi deux partis ?
Qu’Allah les renverse en prix de ce qu’ils se sont acquis ! Voulez-vous
diriger celui qu’Allah a égaré ? A celui qui est égaré par Allah, tu ne
saurais trouver de chemin [pour le ramener].
91/89 [Les Hypocrites] aimeraient que vous soyez impies
comme ils l’ont été et que vous soyez à égalité [avec
eux]. Ne prenez pas parmi eux de patrons (’awliyâ’) avant qu’ils émigrent (sic) dans le
Chemin d’Allah ! S’ils tournent le dos, prenez-les et tuez-les où que vous
les trouviez ! Ne prenez, parmi eux, ni patron ni auxiliaire !
[40]
92/90 Exception faite pour ceux qui sont liés à un groupe
entre lequel et vous existe un pacte, ou [pour ceux]
venus à vous, le cœur serré d’avoir à vous combattre ou d’avoir à combattre
les leurs. Si Allah avait voulu, Il aurait donné [en
effet, à ces gens,] pouvoir sur vous et ils vous auraient combattus. Si
[ces transfuges] se tiennent à l’écart de vous, s’ils ne vous combattent
point et se rendent à vous à merci, Allah ne vous donne contre eux nulle
justification (?) [pour les combattre].
[41]
93/91 Vous trouverez d’autres [Hypocrites] qui désirent vivre tranquilles avec vous et tranquilles
avec les leurs. Chaque fois que ceux-là seront ramenés à vous tenter [en votre foi], ils essuieront un échec en [cette
tentation]. S’ils ne se tiennent pas à l’écart de vous, [s’ils ne] se rendent pas à vous à merci et [ne]
déposent pas les
[119] armes, prenez-les et tuez-les où
que vous les acculiez ! Sur ceux-là, Nous vous accordons un pouvoir
éclatant.
[Du prix du sang pour meurtre involontaire ou
volontaire.]
94/92 Il n’est point d’un Croyant de tuer un Croyant, sauf
par erreur. Quiconque tue un Croyant, par erreur, se [libérera] par affranchissement d’un esclave croyant et prix du sang
remis à la famille [de la victime], sauf à celle-ci d’aumôner [avec ce prix du sang]. Si [la victime] fait partie d’un
groupe hostile à votre égard et qu’elle soit croyante [à
l’insu du meurtrier, celui-ci se libérera par] affranchissement d’un
esclave croyant. Si [la victime] fait partie d’un groupe entre lequel et
vous existe un pacte, [le meurtrier se libérera] par
prix du sang remis à la famille [de la victime] et affranchissement d’un
esclave croyant. Quiconque ne trouvera toutefois pas [moyen de se libérer ainsi le fera par] un jeûne de deux mois
consécutifs, pour qu’Allah revienne [de Sa rigueur].
Allah est omniscient et sage.
95/93 Quiconque tue un Croyant, volontairement, aura pour
« récompense » la Géhenne où, immortel [, il
restera]. Qu’Allah se courrouce contre lui ! Qu’Il le maudisse et lui
prépare un tourment immense !
[Avis aux Croyants, au sujet de la lutte contre les
Infidèles.]
96/94 O vous qui croyez !, quand vous vous engagez dans le
Chemin d’Allah, voyez bien clair et ne dites point à celui qui vous offre la
paix : « Tu n’es pas croyant ! », recherchant [par
là] ce qu’offre la Vie Immédiate. Auprès d’Allah sont des prises [de guerre] nombreuses. Ainsi vous vous comportiez
antérieurement, [mais] Allah vous a comblés. Voyez
bien clair ! Allah, de ce que vous faites, est bien informé.
[42]
97/95
98/96 dans la hiérarchie [qu’ils
occupent], par rapport à Lui, [dans Son] pardon
et [Sa] grâce. Allah est absoluteur et
miséricordieux.
[De l’obligation faite, a des Mekkois convertis, de rejoindre
Médine.]
99/97 A ceux qui, injustes envers eux-mêmes, seront rappelés
[à Allah] par les Anges, ceux-ci demanderont : « En
quel sort étiez-vous [sur la terre] » ? Et ces gens
de répondre : « Nous étions abaissés sur la terre. » [Alors les Anges] diront : « La terre d’Allah n’était-elle point assez
vaste pour que vous puissiez émigrer [à Médine] ? »
L’asile de ces gens sera la Géhenne et quel détestable « Devenir » !
[44]
100/98 Exception faite pour les hommes, les
femmes, les enfants abaissés [sur la terre], ne
pouvant user d’expédient et ne se dirigeant pas dans [le
vrai] Chemin.
100/99 Peut-être Allah effacera-t-Il [la faute de ceux-là]. Allah est « effaceur » et
absoluteur.
101/100 Quiconque émigre, dans le Chemin d’Allah, trouve sur
la terre de nombreuses possibilités (?) et espace. Quiconque sort de sa
demeure, émigrant vers Allah et Son Prophète, mais est frappé [en route] par la mort, voit échoir sa rétribution qui
incombe à Allah. Allah est absoluteur et miséricordieux.
[45]
[De la Prière en voyage ou face a l’ennemi.]
102/101 Quand vous parcourez la terre, il n’y a pas de grief
à vous faire d’abréger la Prière, si vous craignez que les Infidèles ne vous
tourmentent. Les Infidèles sont pour vous un ennemi déclaré.
103/102
104/103
[Encouragement aux Croyants.]
105/104 Ne faiblissez pas dans la poursuite de ces gens ! Si
vous vous trouvez souffrir, eux aussi souffrent comme vous souffrez, [mais] vous espérez d’Allah ce qu’ils n’espèrent point.
Allah est omniscient et sage.
[Contre les traîtres a l’Islam.]
106/105 [Prophète !,] Nous avons fait
descendre vers toi l’Écriture [chargée] de la Vérité,
pour que tu arbitres, entre les Hommes, selon ce qu’Allah t’a fait voir. Ne
sois point un avocat pour les traîtres !
106 Demande pardon à
Allah ! Allah est absoluteur et miséricordieux.
107 Ne discute point
en faveur de ceux qui sont traîtres envers eux-mêmes ! Allah n’aime point
qui est traître et pécheur.
108 [Ces gens]
tentent de se dérober aux Hommes, [mais] ils ne se
dérobent point à Allah qui est à leur côté quand ils ruminent
[122] des dires qu’Allah n’agrée point. Allah embrasse ce
qu’ils font, [en Sa Science].
109 Voici ce que vous
êtes : vous discutez en faveur de [ces traîtres,] en la Vie Immédiate. Qui
donc discutera en leur faveur, au Jour de la Résurrection ? Qui donc [alors]
sera leur protecteur (wakîl) ?
110 Quiconque fait un
mal ou se lèse soi-même, puis demande pardon à Allah, trouve Allah
absoluteur et miséricordieux.
111 Quiconque commet
(kasaba) un péché, ne le commet que contre soi-même.
Allah est omniscient et sage.
112 Quiconque commet
une faute ou un péché, puis en accuse un innocent, se charge d’une infamie
(buhtân) et d’un péché avéré.
113 N’eussent été la
faveur et la grâce d’Allah envers toi [, Prophète !],
un parti d’entre ces gens aurait médité de t’égarer, [mais] ils n’égarent qu’eux-mêmes et ne te nuisent en rien. Allah a
fait descendre sur toi l’Écriture et la Sagesse. Il t’a enseigné ce que tu
ne savais point, et la faveur d’Allah, envers toi, a été immense.
114 Nul bien, dans
nombre de leurs conciliabules, sauf [dans les paroles
de] qui ordonne [l’]aumône (ṣadaqa), ce qui est reconnu [convenable] et la
concorde entre les Hommes. A celui qui fait cela, en quête de l’agrément
d’Allah, Nous donnerons une rétribution immense.
115 Quiconque se
sépare de l’Apôtre après que la Direction s’est manifestée à Lui, [quiconque] suit un autre chemin que celui des Croyants
sera chargé par Nous de ce dont il se sera chargé. Nous lui ferons affronter
la Géhenne et quel détestable « Devenir » !
[Contre les Polythéistes. Rétribution selon les œuvres.]
116 Allah ne pardonne
pas qu’il Lui soit donné des Associés, alors qu’Il pardonne, à qui Il veut,
les péchés autres que celui-là. Quiconque associe à Allah [des parèdres] est dans un égarement infini.
117 [Ces
Associateurs] ne prient que des femelles. Ils ne prient qu’un Démon rebelle.
118 Qu’Allah maudisse
[ce Démon qui] a dit : « Certes, je prendrai [, Seigneur !,] une partie déterminée de Tes serviteurs !
[123]
118/119 Je les égarerai ; je les
bernerai de désirs ; je leur ordonnerai de fendre les oreilles des [bêtes de] troupeaux ; je leur ordonnerai de changer la
création d’Allah. » Quiconque prend le Démon comme patron, en dehors
d’Allah, se voue à une perte évidente.
119/120 Il leur fait promesse et les berne de désirs. Ce
qu’il leur promet n’est que tromperie.
120/121 Le refuge de ces gens-là sera la Géhenne et ils ne
trouveront nul moyen d’y échapper.
121/122 Nous ferons [au contraire]
entrer ceux qui croient et accomplissent des œuvres pies, dans les Jardins
sous lesquels coulent les ruisseaux et là, ils resteront immortels, en
éternité. Promesse d’Allah, en vérité ! Et qui donc est plus véridique
qu’Allah, en [Sa] parole ?
122/123 Cela ne dépend ni de vos souhaits ni des souhaits des
Détenteurs de l’Écriture. Qui fait un mal en reçoit la « récompense » et il
ne trouve, pour lui, en dehors d’Allah, ni patron ni auxiliaire.
123/124 Quiconque, homme ou femme, accomplit des œuvres pies
alors qu’il est croyant, celui-là entrera au Jardin et il ne sera pas lésé
d’une pellicule de datte.
124/125 Qui donc est meilleur, en religion, que celui qui
s’est soumis à Allah, tout en pratiquant la bienfaisance, et qui suit la
religion (milla) d’Abraham pris par Allah comme
ami ?
[47]
125/126 A Allah appartient ce qui est dans les cieux et ce
qui est sur la terre. Allah embrasse toute chose [en Sa
Science].
[Dispositions relatives aux orphelins et aux épouses.]
126/127 [Les Croyants] te demandent éclaircissement [, Prophète !,] au sujet des femmes. Réponds[-leur] : « Allah vous éclaire, à leur endroit, ainsi que
ce qu’on a fait descendre sur vous dans l’Écriture, à l’endroit des
orphelines auxquelles vous n’avez pas encore remis ce qui est prescrit en
leur faveur et que vous désirez épouser. [Allah et
l’Écriture vous éclairent à l’égard] des enfants abaissés sur la terre
et [ordonnent] que vous pratiquiez
[124] l’équité, envers les orphelins. Quelque bien que vous fassiez,
Allah le connaîtra bien. »
[48]
127/128 Si une femme craint, de son époux, rudesse ou
indifférence, nul grief à leur faire s’ils procèdent entre eux à quelque
arrangement, car l’arrangement est un bien. La ladrerie est offerte aux
âmes, [mais] si vous êtes bienfaisants et si vous
êtes pieux, [Allah le saura], car Allah, de ce que
vous faites, est bien informé.
128/129 Vous ne pourrez être équitables entre
vos femmes, même si vous le désirez ! Ne soyez cependant pas trop partiaux
et n’en laissez point comme en suspens. Si vous établissez la concorde (’aṣlaḥa) et si vous êtes pieux [cela
vous vaudra rémission], car Allah est absoluteur et
miséricordieux.
[49]
129/130 Si [les époux] se séparent, Allah pourvoira chacun de
Sa largesse. Allah est large et sage.
[Omnipotence divine.]
130/131
131/132 A Allah appartient ce qui est dans les cieux et ce
qui est sur la terre. Combien Allah suffit comme protecteur (wakîl) !
132/133 S’Il veut, Hommes !, Il vous anéantira et Il vous
remplacera par d’autres. Allah, sur tout cela, est omnipotent.
133/134 [Que] celui qui veut la
récompense (ṯawâb) de la Vie Immédiate [sache qu’]Allah détient la récompense de la Vie Immédiate
et de la [Vie] Dernière ! Allah est audient et
clairvoyant.
134/135 O vous qui croyez !, pratiquez constamment l’équité,
[soyez] témoins envers Allah, fût-ce contre
vous-mêmes, [contre] vos père et mère et vos proches,
qu’il s’agisse du riche ou du besogneux ! Allah est le vrai patron de l’un
et de l’autre. Ne suivez
[125] point la passion de
préférence à l’équité ! Si vous louvoyez ou vous détournez [de la justice, vous en pâtirez], car Allah, de ce que
vous faites, est bien informé.
[Contre les Hypocrites.]
135/136 O vous qui croyez !, croyez en Allah, en Son Apôtre,
à l’Écriture qu’Il a fait descendre sur Son Apôtre et à l’Écriture qu’il a
fait descendre antérieurement ! Quiconque ne croit pas en Allah, [en] Ses Anges, [à] Ses Écritures,
[en] Ses Apôtres et au Dernier Jour est dans un
égarement infini.
136/137
[A] Ceux
qui auront cru puis auront été infidèles, puis auront cru puis auront été
infidèles et dont l’infidélité n’aura fait que croître,
[B] Ceux qui crurent puis furent impies, puis
crurent puis furent impies et dont l’impiété ne fit que croître,
137/138 Fais gracieuse annonce aux Hypocrites qu’ils auront
un tourment cruel !
138/139 Ceux qui prennent les Infidèles pour patrons (’awliyâ’) en dehors des Croyants, recherchent-ils la
puissance auprès de [ces Infidèles] ? [Ils se
leurrent]. La puissance, en totalité, appartient à Allah.
139/140 Celui-ci a fait descendre dans l’Écriture : « Quand
vous entendez qu’on est incrédule en les aya d’Allah
et qu’on s’en raille, ne demeurez point avec ceux qui font cela jusqu’à ce
qu’ils ergotent sur un autre sujet ! Si vous demeurez, alors vous serez
semblables
[126] à eux. » Allah réunira les Hypocrites
et les Infidèles, dans la Géhenne, en totalité.
[51]
140/141 [Ces Hypocrites sont ceux] qui
sont dans l’expectative, à votre égard. Quand vous échoit un succès [venu] d’Allah, ils disent : « N’étions-nous pas avec
vous ? » [Mais] si une part [de
succès] échoit aux Infidèles, ils [leur]
disent : « N’avions-nous pas main sur vous et ne vous avons-nous point
défendus contre les Croyants ? » Allah jugera entre vous [et eux], au Jour de la Résurrection, et Allah n’accordera aux
Infidèles nul moyen [de l’emporter] sur les
Croyants.
141/142 Les Hypocrites leurreraient Allah alors que c’est Lui
[qui, en fait,] les leurre. Quand ils se lèvent pour
la Prière, ils se lèvent, paresseux ; ils sont emplis d’ostentation envers
les gens ; ils n’invoquent cependant guère Allah,
142/143 hésitent dans leur attitude, ne penchent ni vers
ceux-ci ni vers ceux-là. Quiconque est égaré par Allah, tu ne lui trouveras
point de chemin [où revenir].
143/144 O vous qui croyez !, ne prenez point les Infidèles
comme patrons, à l’exclusion des Croyants ! Voudriez-vous qu’ils donnent à
Allah une probation (sulṭân) évidente contre
vous ?
144/145 Les Hypocrites seront au degré inférieur du Feu, et
tu ne leur trouveras point d’auxiliaire.
145/146 Exception faite pour ceux qui seront revenus [de leur erreur], qui se seront réformés (’aṣlaḥa), qui se seront mis hors de péril par [la protection d’]Allah et auront voué leur Culte à Allah.
Ceux-là sont avec les Croyants, or Allah donnera aux Croyants une
rétribution immense.
146/147 Que peut faire Allah de votre tourment, si vous êtes
reconnaissants et si vous croyez ? Allah vous sait gré [de
votre reconnaissance] et est omniscient.
[52]
147/148 Allah n’aime point qu’on affiche le
mal en paroles. [Il ne l’admet] que chez celui qui a
été lésé. Allah est audient et omniscient.
[53]
148/149 Si vous montrez ou si vous cachez le
bien [accompli
[127] par vous],
ou si vous effacez le mal [accompli par autrui, Allah vous
en tiendra compte], car Allah est « effaceur » et omnipotent.
[Contre les Juifs médinois.]
149/150 Ceux qui sont incrédules en Allah et en Ses Apôtres,
[qui] veulent faire une distinction entre Allah et
Ses Apôtres, [qui] disent : « Nous croyons en
certains [Apôtres], et sommes incrédules en certains
[autres] », [ceux qui] veulent
prendre un chemin intermédiaire [entre la foi et
l’infidélité],
150/151 ceux-là sont des Infidèles, vraiment. Or Nous avons
préparé, pour les Infidèles, un tourment avilissant.
151/152 Ceux qui [, au contraire,]
croient en Allah et en Ses Apôtres et ne font point de distinction entre
aucun de [ces Apôtres], à ceux-là Nous donnerons leur rétribution [, dans l’Au-Delà]. Allah est absoluteur et
miséricordieux.
152/153 Les Détenteurs de l’Écriture te demandent [, Prophète !,] que Nous fassions descendre sur eux, du
ciel, une [nouvelle] Écriture. Or ils ont demandé à
Moïse [, jadis,] bien plus grand que cela. Ils ont
dit en effet : « Fais-nous voir Allah, de façon manifeste ! » En prix de
cette impiété, la foudre les a emportés. Ensuite, ils ont pris le Veau [d’Or comme idole], après que leur furent venues les
Preuves. [Néanmoins] Nous effaçâmes pour eux cette
impiété, et Nous donnâmes à Moïse une probation évidente.
153/154 Nous élevâmes au-dessus d’eux le Mont [Sinaï], en marque de leur Alliance ; Nous leur dîmes :
« Franchissez la porte, prosternés ! » ; Nous leur dîmes : « Ne transgressez
pas le sabbat ! » et Nous reçûmes d’eux une Alliance solennelle.
154/155 Nous les avons maudits parce qu’ils ont rompu leur
Alliance [avec Nous], parce qu’ils ont été incrédules
en les signes d’Allah, parce qu’ils ont tué sans droit les Prophètes et
qu’ils ont dit : « Nos cœurs sont incirconcis ! » Non ! [leurs cœurs ne sont pas incirconcis], mais Allah les a scellés à cause
de leur incrédulité, en sorte que rares sont ceux qui croient.
155/156 [Nous les avons maudits] à
cause de leur incrédulité, pour avoir dit, contre Marie, une immense infamie
(buhtân),
[54]
[128]
156/157 pour avoir dit : « Nous
avons tué le Messie, Jésus fils de Marie, l’Apôtre d’Allah ! », alors qu’ils
ne l’ont ni tué ni crucifié, mais que son sosie a été substitué à leurs
yeux. En vérité, ceux qui s’opposent, à l’égard de [Jésus], sont certes dans
un doute à son endroit. Ils n’ont nulle connaissance de [Jésus] ; ils ne
suivent que conjecture et n’ont pas tué [Jésus] en certitude.
[55]
156/158 Tout au contraire, Allah l’a élevé vers Lui. Allah
est puissant et sage.
157/159 Il n’est [personne], parmi les
Détenteurs de l’Écriture, qui ne croie, certes en lui, avant sa mort (sic) et, au Jour de la Résurrection, [Jésus] sera témoin
à leur (sic) encontre.
[56]
[Origine des interdictions alimentaires imposées aux Juifs.
Vérité de la nouvelle Révélation qui complète les messages
antérieurs.]
158/160 Nous avons déclaré illicites, pour ceux qui
pratiquent le Judaïsme, des [nourritures] excellentes
déclarées licites [, à l’origine,] pour eux, [et cela] en prix d’avoir été iniques, de s’être tant
écartés du Chemin d’Allah,
159/161 d’avoir pratiqué l’usure qui leur a été interdite,
d’avoir mangé le bien des gens au nom du Faux. A ceux d’entre eux qui sont
incrédules, Nous avons préparé un tourment cruel.
[57]
160/162 Mais à ceux qui, parmi eux, sont enracinés en la
Science, aux Croyants qui croient à ce qu’on a fait descendre vers toi [, Prophète !,] et à ce qu’on a fait descendre avant toi,
à ceux-là ainsi qu’[à] ceux qui accomplissent la
Prière et donnent l’Aumône
[129] (zakât), [à] ceux qui croient en Allah et au
Dernier Jour, Nous donnerons une rétribution immense.
[58]
161/163 Nous t’avons envoyé révélation, comme Nous avons
envoyé révélation à Noé et aux Prophètes [venus]
après lui, [comme] Nous avons envoyé révélation à
Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob, aux [Douze] Tribus, à
Jésus, Job, Jonas, Aaron, Salomon et David à qui Nous avons donné des
psaumes.
[59]
162/164 Et [Nous avons
envoyé] des Apôtres dont Nous t’avons fait récit antérieurement et des
Apôtres dont Nous ne t’avons pas fait récit — Allah a clairement parlé à
Moïse —,
[60]
163/165 Apôtres annonciateurs et
avertisseurs, [dépêchés] pour que les Hommes n’aient
nul argument [à faire valoir] contre Allah, après
[venue] des Apôtres. Allah est puissant et sage.
164/166 Mais Allah témoignera de ce qu’Il a fait descendre
vers toi [, Prophète !] : Il l’a fait descendre en
toute connaissance. Les Anges témoigneront combien Allah suffit comme
témoin.
[61]
165/167 Ceux qui sont incrédules et s’écartent du Chemin
d’Allah sont dans un égarement infini.
166/168 Ceux qui sont incrédules et injustes, Allah ne se
trouve point leur pardonner ni les diriger dans une route [convenable],
167/169 mais seulement [les mener]
dans la route de la Géhenne où ils resteront, immortels, en éternité. Cela,
à Allah, est facile.
[Appel a la conversion. Contre le dogme de la Trinité
chrétienne. Récompense selon les œuvres.]
168/170 Hommes !, l’Apôtre est venu à vous avec la Vérité
[émanant] de votre Seigneur. Croyez ! [Cela sera] un bien pour vous. Si vous êtes incrédules…
Car à Allah appartient ce qui est dans les cieux et [sur] la terre. Allah est omniscient et sage.
[62]
[130]
169/171 O détenteurs de
l’Écriture !, ne soyez pas extravagants, en votre religion ! Ne dites, sur
Allah, que la vérité ! Le Messie, Jésus fils de Marie, est seulement
l’Apôtre d’Allah, Son Verbe jeté par Lui à Marie et un Esprit [émanant] de Lui. Croyez en Allah et en Ses Apôtres et ne
dites point : « Trois ! ». Cessez ! [Cela sera] un
bien pour vous. Allah n’est qu’une divinité unique. A Lui ne plaise d’avoir
un enfant ! A Lui ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre.
Combien Allah suffit comme protecteur (wakîl) !
[63]
170/172 Le Messie, non plus que les Anges rapprochés [du Seigneur], n’ont trouvé indigne d’être des serviteurs
d’Allah.
171/172 Ceux qui trouvent indigne de L’adorer et qui
s’enflent de superbe, [Allah] les rassemblera vers Lui, en totalité.
172/173 A ceux qui auront cru et accompli des œuvres pies, Il
donnera leur rétribution avec exactitude et Il leur ajoutera un surcroît de
Sa faveur. A ceux, au contraire, qui auront trouvé indigne de L’adorer et se
seront enflés d’orgueil, Il infligera un tourment cruel
173 et
ils ne se trouveront, en dehors d’Allah, ni patron ni auxiliaire.
174
Hommes !, une preuve (burhân) vous est venue de votre
Seigneur, et Nous avons fait descendre vers vous une Lumière éclatante.
174/175 Ceux qui auront cru en Allah et se seront mis hors de
péril, par Sa protection (’i‛taṣama), Il les fera
entrer en Sa grâce (raḥma) et en Sa faveur et Il les
dirigera vers Lui par une Voie Droite.
[Addition aux dispositions concernant les successions.]
175/176