Sourate XXXVII.
Celles qui sont en rangs.
(Aṣ-Ṣâffât.)
Titre tiré du vt. 1.
Cette sourate ne présente pas d’unité. Il est toutefois très difficile de
préciser où commencent et où s’achèvent exactement les divers éléments
qui la composent.
1 Par celles qui sont en rangs,
[1]
2 qui repoussent brutalement,
[2]
3 qui récitent une invocation !,
4 en vérité, votre Divinité est unique,
5
Seigneur des Cieux, de la Terre et de ce qui est entre eux, et Seigneur des
Orients !
[3]
6 En
vérité, Nous avons paré le ciel le plus proche d’un ornement, les astres,
7 [cela] en protection contre tout Démon rebelle.
[4]
[475] 8 [Ainsi] les Démons ne pourront
écouter la Cohorte (malâ’) suprême. Ils seront
harcelés [d’étoiles] de tout côté,
9 pour
être repoussés, et auront un tourment perpétuel.
10 Seul
[entendra] celui [des Démons]
qui aura ravi une bribe [du discours des Anges] :
alors le suivra une flamme perçante.
11
Consulte-les donc ! Sont-ils plus robustes corporellement ou bien ceux que
Nous avons créés ? [Non] ! Nous les avons créés
d’argile solidifiée.
[5]
12 Tu
t’émerveilles et ils se gaussent.
13
S’ils sont édifiés, ils ne se souviennent pas.
14
S’ils voient un signe, ils cherchent à se gausser
15 et
disent : « Ce n’est que magie évidente !
16
Quoi ! quand nous serons morts, que nous serons poussière et ossements,
serons-nous ressuscités
17
ainsi que nos pères les Anciens ? »
18
Réponds : « Oui ! [Cela sera.] Vous serez humbles ! »
19
Seulement un coup [de Trompe], un seul, et soudain
ils apercevront
20 et
ils diront : « Malheur à vous ! Voici le Jour du Jugement ! »
21
« Voici le Jour de la Décision que vous traitiez de mensonge !
22
Rassemblez ceux qui furent injustes ainsi que leurs épouses et ce qu’ils
adoraient
23 en
dehors d’Allah ! Conduisez-les vers la voie de la Fournaise !
24
Arrêtez-les ! Ils vont être interrogés !
25
Pourquoi, [Impies !], ne vous secourez-vous point ? »
26 Tout
au contraire, en ce jour, à eux de s’abandonner,
27 de
se tourner les uns vers les autres, en s’interrogeant,
28 [et] de dire : « En vérité, vous veniez à nous du côté
droit ! »
[6]
29 [Et ceux qu’ils accuseront], de répondre : « Non, vous
n’étiez pas croyants.
29/30 Nous n’avions sur vous nulle puissance. Vous étiez au
contraire un peuple rebelle.
[476]
30/31 Sur nous s’est vérifiée la
parole de notre Seigneur. Nous allons certes goûter…
[7]
31/32 Nous vous avons précipités dans l’erreur. En vérité,
nous étions [aussi] dans l’erreur ! »
32/33 En vérité, ce jour-là, ils seront dans le Tourment
[tous] associés !
33/34 Ainsi, en vérité, Nous agirons envers les
Coupables !
34/35 En vérité, quand on leur disait : « Nulle divinité
sauf Allah ! », ils se montraient superbes
35/36 et disaient : « Allons-nous délaisser nos Dieux pour
un poète possédé ? »
36/37 Non ! [ce Prophète] a apporté la Vérité et a déclaré
véridiques les Envoyés [antérieurs].
37/38 En vérité, vous allez goûter le Tourment cruel !
38/39 Vous ne serez récompensés que de ce que vous
faisiez,
39/40 excepté les dévoués serviteurs [d’Allah].
40/41 Ceux-là auront une attribution connue,
41/42 des fruits. Ils seront honorés
42/43 dans les Jardins du Délice
43/44 sur des lits se faisant face.
44/45 On leur fera circuler des coupes d’une [boisson] limpide,
45/46 claire, volupté pour les buveurs,
46/47 ne contenant pas d’ivresse, inépuisable.
47/48 Près d’eux seront des [vierges]
aux regards modestes, aux [yeux] grands et beaux,
47/49 et qui seront comme perles cachées.
48/50 Ils se tourneront les uns vers les autres,
s’interrogeant.
49/51 L’un d’eux dira : « J’avais un compagnon
50/52 qui disait : « Es-tu de ceux qui proclament la
Vérité ?
51/53 Quoi ! quand nous serons morts, que nous serons
poussière et ossements, serons-nous jugés ? »
52/54 Et il ajoutera : « Vous trouvez-vous voir d’en
haut ? »
[8]
53/55 Il regardera d’en haut et il verra son [ancien] compagnon au centre de la Fournaise.
54/56 Alors il [lui] criera : « Par
Allah ! tu as failli me perdre !
[477]
55/57 N’eût été le bienfait de
mon Seigneur, j’eusse été parmi les Réprouvés !
[9]
56/58 Quoi ! ne sommes-nous morts
[10]
57/59 que de notre première mort, sans avoir subi de
tourment ?
58/60 En vérité, ceci est certes le Succès très
grand ! »
59/61 Pour pareille [récompense],
qu’agissent les agissants !
60/62 Cela est-il mieux en partage, ou bien l’arbre
az-Zaqqoum ?
61/63 Nous avons en vérité placé celui-ci comme épreuve pour
les Injustes.
62/64 C’est un arbre qui croît au fond de la Fournaise,
63/65 dont les fruits sont comme têtes de Démons
64/66 et dont [les Réprouvés] mangeront et s’empliront le
ventre.
65/67 Ensuite ils boiront certes, dessus, un mélange d’[eau] bouillante,
66/68 puis ils retourneront en vérité à la Fournaise.
67/69 En vérité, ils ont trouvé égarés leurs ancêtres !
68/70 Eux, sur leurs traces, se précipitent.
69/71 Certes, la plupart des Anciens furent dans l’erreur
avant eux.
70/72 Certes, Nous envoyâmes parmi eux, des
Avertisseurs.
71/73 Considère ce que fut la fin [horrible] des Avertis,
72/74 à l’exception des dévoués serviteurs d’Allah !
[Histoire de Noé.]
73/75 Noé Nous invoqua. Combien sont certes excellents ceux
qui exaucent !
[11]
74/76 Nous le sauvâmes, lui et sa famille, du cataclysme
immense.
75/77 De sa descendance, Nous fîmes les Survivants
76/78 et Nous le perpétuâmes parmi les Modernes.
77/79 Salut sur Noé dans l’Univers !
78/80 Ainsi, en vérité, Nous
récompenserons les Bienfaisants !
79/80 Il est parmi Nos
serviteurs croyants.
[478]
[Récits sur Abraham.]
81/83 En vérité, parmi Ses sectateurs se trouve certes
Abraham
82/84 quand, venu à son Seigneur avec un cœur pur,
83/85 il dit à son père et à son peuple :
« Qu’adorez-vous ?
84/86 Faussement, recherchez-vous les divinités autres
qu’Allah ?
85/87 Quelle est votre opinion sur le Seigneur des
Mondes ? »
88/90 Ils se détournèrent de lui, montrant le dos.
89/91 Il se glissa alors auprès de leurs divinités et [leur] dit : « Quoi ! Vous ne mangez pas ?
90/92 Pourquoi ne parlez-vous point ? »
91/93 et il se rua sur elles, [les]
frappant de la dextre.
92/94 On se précipita vers lui, en courant.
93/95 « Adorez-vous », demanda-t-il, « ce que vous
sculptez,
94/96 alors que [c’est] Allah [qui] vous a créés, [vous] et ce
que vous avez façonné ? »
95/97 — « Construisez pour lui un four », répondit-on, « et
jetez-le dans la fournaise ! »
96/98 [Les gens] voulurent [ainsi] le
duper, mais Nous fîmes d’eux les vaincus.
[12]
97/99 Et il dit : « Je vais aller auprès de mon Seigneur. Il
me conduira. »
[13]
86/88 Il jeta un regard parmi les astres
[14]
[15]
87/89 et s’écria : « Je suis dolent !
98/100 Seigneur ! accorde-moi [un
fils] parmi les Saints ! »
99/101 Nous lui annonçâmes un fils longanime (ḥalîm).
100/102 Quand l’enfant eut atteint [l’âge] d’aller avec son père,
[479]
101/102 celui-ci dit : « Mon
cher fils ! en vérité, je me vois en songe, en train de t’immoler !
Considère ce que tu en penses ! »
102 — « Mon cher
père », répondit-il, « fais ce qui t’est ordonné ! Tu me trouveras, s’il
plaît à Allah, parmi les Constants. »
103 Or quand ils
eurent prononcé le salâm et qu’il eut placé l’enfant
front contre terre,
[16]
104 Nous lui
criâmes : « Abraham !
105 tu as cru en ton
rêve !
[17]
106 En vérité, c’est
là l’épreuve évidente ! »
107 Nous le
libérâmes contre un sacrifice solennel
108 et Nous le
perpétuâmes parmi les Modernes.
109 Salut sur
Abraham !
110
Ainsi, en vérité, nous récompenserons les Bienfaisants !
111
Il est parmi nos serviteurs croyants.
112 Nous lui annonçâmes [aussi] la
venue d’Isaac, prophète parmi les Saints.
113 Nous le bénîmes,
lui et Isaac, [mais] parmi leur descendance se
trouvent [maint] bienfaisant et [maint] malfaisant envers soi-même.
[Histoire de Moïse et d’Aaron.]
114 Nous avons
certes comblé Moïse et Aaron.
115 Nous les avons,
eux et leur peuple, sauvés du malheur extrême.
116 Nous les
assistâmes et ils furent les vainqueurs.
117 Nous leur
apportâmes l’Écriture chargée d’évidence.
118 Nous les
conduisîmes tous deux dans la Voie Droite.
119 Nous les
perpétuâmes parmi les Modernes.
120 Salut sur Moïse
et Aaron !
121
Ainsi, en vérité, Nous récompenserons les Bienfaisants !
122
Ils sont parmi Nos serviteurs croyants.
[480]
[Histoire d’Élie.]
123 En vérité, Élie
fut au nombre des Envoyés,
124 quand il dit à
son peuple : « Ne serez-vous point pieux ?
125 Prierez-vous
Baal et délaisserez-vous le meilleur des Créateurs,
126 Allah votre
Seigneur et le Seigneur de vos premiers Ancêtres ? »
127 Ses contribules
le traitèrent d’imposteur. Ils seront certes réprouvés,
[18]
128 à l’exception
des sincères serviteurs d’Allah.
129 Nous le
perpétuâmes parmi les Modernes.
130 Salut sur Élie !
131
Ainsi, en vérité, Nous récompenserons les Bienfaisants !
132
Il est parmi Nos serviteurs croyants.
[Histoire de Loth.]
133
135 à l’exception
d’une femme restée en arrière.
136 Puis Nous
anéantîmes les autres.
137 En vérité, Vous
passez sur eux, le matin
138 et la nuit. Ne
raisonnerez-vous pas ?
[Histoire de Jonas.]
139 En vérité, Jonas
fut au nombre des Envoyés
[19]
140 quand il
s’enfuit vers le navire chargé,
141 qu’il tira au
sort et fut au nombre des perdants
142 et que le
Poisson l’avala, tandis qu’il [se] blâmait.
[20]
143 S’il n’avait été
du nombre de ceux qui exaltent [le Seigneur],
144 il serait
demeuré dans le ventre du Poisson jusqu’au Jour de la Résurrection.
145 Nous le
rejetâmes, dolent, sur la terre nue.
146 Nous fîmes
croître au-dessus de lui un pied de calebassier.
[21]
[481]
147 [Ensuite], Nous l’envoyâmes à cent
mille [infidèles] ou plus.
[22]
148 Ils crurent et
Nous leur donnâmes la jouissance [de ce monde] pour
un temps.
149 Consulte-les
donc : ton Seigneur a-t-il des filles et eux des fils ?
150 Avons-Nous créé
les Anges du sexe féminin sous leurs yeux ?
151 Or çà ! dans
leur imposture, iront-ils certes jusqu’à dire :
152 « Allah a
engendré » ? — En vérité, ce sont certes des menteurs ! —
153 « Il a préféré
les filles aux fils ».
154 Qu’avez-vous ?
Comment décidez-vous ?
155 Eh quoi ! ne
vous amenderez-vous pas ?
156 Avez-vous une
probation (sulṭân) évidente ?
157 Apportez donc
votre Écriture, si vous êtes véridiques !
158 Ils ont établi
entre Lui et les Djinns une filiation. Or les Djinns savent qu’ils seront
certes réprouvés.
159 Combien Il est
plus glorieux que ce qu’ils décrivent !
160 Exception faite
pour les sincères serviteurs d’Allah !
161 En vérité, vous
et ce que vous adorez,
162 vous ne saurez
séduire contre Lui
163 que celui qui
affrontera la Fournaise !
164 Il n’est parmi
vous personne qui n’ait une place marquée.
165 En vérité, nous
sommes certes placés en rangs.
166 En vérité, nous
sommes certes ceux qui exaltent [Allah].
167 En vérité, les
Infidèles disaient certes :
168 « Si nous avions
eu une Édification des Anciens,
169 nous aurions été
de sincères serviteurs d’Allah ! »
170 Ils ont été
incrédules envers Lui. Ils sauront bientôt.
171 Certes, Notre
parole (kalima) a été donnée antérieurement à Nos
serviteurs les Envoyés.
172 En vérité, ils
sont certes ceux qui sont assistés [par Nous].
173 En vérité, Nos
troupes sont certes les victorieuses.
174 Détourne-toi
donc d’eux, jusqu’à un temps !
175 Vois-les, [car eux aussi] ils verront !
176 Quoi ! ils
appellent en hâte Notre Tourment ?
[482]
177 Quand il sera à leur porte, mauvais matin pour ceux qui
auront été avertis [en vain] !
178 Détourne-toi
donc d’eux, jusqu’à un temps !
179 Vois-les, [car eux aussi] ils verront !
180 Combien ton
Seigneur, Seigneur de la Puissance, est au-dessus de ce qu’ils décrivent !
181 Salut sur les
Envoyés !
182 Louange à Allah,
Seigneur des Mondes !