Sourate II.
La Génisse.
(Al-Baqara.)
Titre tiré du vt. 63 ; v. la note.
Cette sourate est la plus longue du Coran. Ce fait lui vaut d’avoir pris
place, dans le recueil, aussitôt après la Liminaire.
La Tradition biographique considère que cette sourate est la première
révélée à Médine. Des données traditionnelles viennent d’ailleurs
contredire cette assertion et disent qu’elle fut révélée à Mahomet, partie durant le voyage de la Mekke à Médine, partie dans
cette ville.
Au nom d’Allah, le Bienfaiteur miséricordieux.
[Contraste entre Croyants et Infidèles.]
1
A. L. M.
[1]
1/2 Cette Écriture — nul doute à son endroit —, est
Direction pour les Pieux
2/3 qui croient à l’Inconnaissable, [qui] accomplissent la Prière et font dépense [en
aumône] sur ce que Nous leur avons attribué,
3/4 qui croient à ce qu’on a fait descendre vers toi, [Prophète !,] et à ce qu’on a fait descendre, avant toi,
[qui], de la [Vie] Dernière,
sont convaincus.
4/5 Ceux-là sont selon une Direction [venue] de leur Seigneur et ceux-là seront les Bienheureux.
[Contre les Impies et les Hypocrites.]
5/6 Égal est pour ceux qui sont impies que tu les
avertisses ou que tu ne les avertisses point : ils ne croient pas.
6/7 Allah a scellé leur cœur et leur ouïe ; sur leurs yeux
est un bandeau. Ils auront un tourment immense.
7/8 Parmi les Hommes, il en est qui disent : « Nous croyons
en Allah et au Dernier Jour », alors qu’ils n’[y]
croient point.
[31]
8/9 Ils tendent à tromper Allah
et ceux qui croient, alors qu’ils ne trompent qu’eux-mêmes, sans [le] pressentir.
9/10 En leur cœur est un mal et Allah aggrave ce mal. A eux
châtiment cruel en prix d’avoir menti.
[2]
10/11 Quand on leur dit : « Ne semez pas le scandale sur la
terre ! », ils répondent : « Nous sommes seulement des Réformateurs. »
11/12 Eh quoi ! ne sont-ils pas en vérité les Semeurs de
scandale alors qu’ils ne [le] pressentent cependant
point ?
12/13 Et quand on leur dit : « Croyez comme croient ces
gens ! », ils répondent : « Croirons-nous comme croient ces insensés ? »
Quoi ! ne sont-ce pas eux en vérité les Insensés, alors qu’ils ne [le] savent pas ?
13/14 Quand [ces Infidèles] rencontrent ceux qui croient,
ils [leur] disent : « Nous croyons », alors que quand
ils sont seuls avec leurs Démons, ils [leur] disent :
« Nous sommes avec vous. Nous sommes seulement des railleurs. »
14/15 [Mais] Allah se raillera d’eux
et Il les prolongera dans leur rébellion [où] ils
vont en aveugles.
15/16 Ceux là sont ceux qui ont pris en troc l’Égarement
contre la Direction ; leur trafic ne sera pas lucratif et ils ne sont point
dans la bonne direction.
16/17 Ils sont à la ressemblance de ceux qui ont allumé un
feu : quand celui-ci éclaire ce qui est à l’entour d’eux, Allah emporte la
lumière qu’ils se sont donnée et Il les laisse dans les ténèbres, ne voyant
plus.
[3]
17/18 Ils sont sourds, muets, aveugles et ne sauraient
revenir [de leur erreur].
18/19 Ou bien [encore, ces Infidèles]
sont comme une nuée orageuse du ciel, chargée de ténèbres, de tonnerre et
d’éclairs ; [les gens] se mettent les doigts dans les oreilles, contre la
foudre, par garde de la mort. [Mais] Allah entoure
les Infidèles [de Sa puissance].
19/20
[32]
[Bienfaisance divine. Menaces aux Polythéistes mekkois et
promesses aux Croyants.]
19/21 Hommes !, adorez votre Seigneur qui vous a créés ainsi
que ceux qui furent avant vous — peut-être serez-vous pieux —,
20/22 qui, pour vous, a fait de la terre une couche et, du
ciel, un édifice, [qui] a fait descendre du ciel une
eau par laquelle Il a fait sortir [toutes sortes] de
fruits en attribution pour vous. Ne donnez point de parèdres à Allah, alors
que vous savez !
21/23 Si vous êtes en un doute à l’égard de ce que Nous
avons fait descendre sur Notre serviteur, apportez une sourate semblable à
ceci et appelez [pour cela] vos Témoins en dehors
d’Allah, si vous êtes véridiques !
22/24 Si vous ne [le] faites point —
et vous ne [le] ferez point ! —, préservez-vous du
Feu dont l’aliment est [formé des] Hommes, et des
pierres préparées pour les Infidèles.
23/25 Annonce à ceux qui auront cru et
accompli des œuvres pies qu’ils auront des Jardins sous lesquels couleront
les ruisseaux. Chaque fois que quelque fruit leur sera accordé, en
attribution, ils diront : « Ceci est ce qui nous a été attribué
antérieurement », et [ce qui] leur sera donné sera
ressemblant [à ce qu’ils avaient sur terre]. Dans [ces jardins], ils auront des épouses
purifiées et ils y seront immortels.
[Égarement des Impies, malgré les signes de l’Omnipotence
divine.]
24/26 Allah n’a point honte de proposer en
parabole quelque moustique et ce qui est en dessus. Ceux qui croient savent
que c’est la Vérité [venue] de leur Seigneur. Ceux, au
contraire, qui sont incrédules, disent : « Qu’a voulu [dire] Allah, par ceci, en parabole ? » [Allah], par cela, égare beaucoup [de gens]
et, par cela, [en] dirige beaucoup. [Mais] Il n’égare, par cela, que les Pervers.
25/27 Ceux qui violent le pacte d’Allah,
après son Alliance, [qui] tranchent les liens qu’Allah a
ordonné de maintenir et [qui] sèment le scandale sur la
terre, ceux-là seront les Perdants.
26/28 Comment êtes-vous infidèles envers
Allah, alors que vous étiez morts et qu’Il vous a donné la vie, [alors qu’]ensuite Il vous fera mourir puis vous
ressuscitera, [alors qu’]à Lui vous serez ramenés ?
[4]
[33]
27/29 C’est Lui qui
créa pour vous ce qui, en totalité, est sur la terre, puis se tourna vers le
ciel et les (sic) façonna harmonieusement en sept cieux.
De toute chose, Il est omniscient.
[Création et chute d’Adam.]
28/30 … [Rappelle] quand
ton Seigneur dit aux Anges : « Je vais placer, sur la terre, un vicaire. » —
« Y placeras-Tu quelqu’un qui y sèmera le scandale et y répandra le sang
alors que nous, nous glorifions Ta louange et proclamons Ta sainteté ? » [Le Seigneur] répondit : « Je sais très
bien ce que vous ne savez point. »
29/31 Et [le Seigneur] apprit à Adam tous les noms, puis Il fit défiler, devant
les Anges, [les êtres portant ces noms] et Il dit [aux Anges] :
« Avisez-Moi des noms de ces êtres-ci, si vous êtes véridiques ! »
30/32 — « Gloire à Toi ! », répondirent-ils.
« Nous n’avons nulle science excepté ce que Tu nous as appris. Toi, Tu es
l’Omniscient, le Sage. »
31/33 — « O Adam ! », dit [le Seigneur], « avise-les des noms [de ces êtres] ! » Et quand [Adam] eut avisé [les Anges] des noms [de ces êtres, le Seigneur] dit : « Ne vous avais-Je point dit que Je connais bien
l’Inconnaissable des cieux et de la terre et que Je connais bien ce que vous
extériorisez et ce que vous tenez secret ? »
32/34 Et [rappelle] quand
Nous dîmes aux Anges : « Prosternez-vous devant Adam ! » Ils se
prosternèrent sauf Iblis [qui] refusa, s’enfla d’orgueil
et fut parmi les Infidèles.
33/35 Et Nous dîmes : « O Adam !, habite ce
Jardin, toi et ton épouse ! Mangez [de ces fruits], en
liesse, où vous voudrez, [mais] n’approchez point de cet
Arbre-ci, sans quoi vous serez parmi les Injustes ! »
34/36 Or le Démon les fit pécher, à cause de
[cet Arbre] ; il les fit sortir de
l’état où ils étaient et Nous dîmes : « Descendez [du
Jardin] ! Les uns pour les autres, vous êtes un ennemi. Vous aurez, sur
la terre, séjour et [brève] jouissance jusqu’à un moment
[fixé]. »
[5]
35/37 [Mais] Adam reçut
des prescriptions (?) de son Seigneur et [Celui-ci] revint [de sa
rigueur] contre lui. Il est le Révocateur, le Miséricordieux.
[6]
36/38 Nous dîmes : « Descendez du [Jardin], tous ! Assurément il vous
viendra de Moi une Direction ! Ceux qui suivront Ma Direction, nulle crainte
sur eux et ils ne seront pas attristés.
[34]
37/39 Ceux [au contraire] qui auront été infidèles et auront traité Nos
signes de mensonges, ceux-là seront les Hôtes du Feu où ils seront
immortels. »
[Aux Juifs de Médine, pour amener leur conversion.]
38/40 O Fils d’Israël !, rappelez-vous le bienfait dont Je
vous ai comblés ! Tenez fidèlement le pacte [envers]
Moi ! Je tiendrai fidèlement Mon pacte [envers] vous.
Moi, redoutez-Moi !
38/41 Croyez à ce que J’ai révélé [à ce
nouveau Prophète] qui marque la véracité des messages que vous
détenez ! Ne soyez point les premiers à être incrédules en ce [nouveau
message] ! Ne troquez point Mes aya à faible prix !
Envers Moi, soyez pieux !
[7]
39/42 Ne travestissez point la Vérité au moyen du Faux ! Ne
tenez point secrète la Vérité alors que vous savez !
40/43 Accomplissez la Prière, donnez l’Aumône (zakât) ! Inclinez-vous (raka’a)
avec ceux qui s’inclinent [en prière] !
41/44 Ordonnerez-vous la bonté pieuse (birr) aux Hommes, alors que vous-mêmes [l’]oubliez et que vous récitez (talâ)
l’Écriture ? Eh quoi ! ne raisonnerez-vous pas ?
42/45 Demandez aide à la constance et à la Prière ! C’est là
[chose] pénible, sauf pour les Humbles
43/46 qui pensent rencontrer leur Seigneur et revenir vers
Lui.
44/47 O Fils d’Israël !, rappelez-vous le bienfait dont Je
vous ai comblés ! [Rappelez-vous] que Je vous ai mis
au-dessus du monde (‛âlamîn) !
45/48 Prenez garde à un jour où nulle âme ne sera en rien
récompensée pour une [autre] âme, [où] nulle intercession ne sera acceptée à son endroit, [où] nul équivalent ne sera pris à sa place, [où les Impies] ne seront point secourus !
46/49 [Rappelez-vous] quand Nous vous
sauvâmes des gens (’âl) de Pharaon qui vous
infligeaient détestable tourment, égorgeaient vos fils et couvraient de
honte vos femmes ! En cela est une grande épreuve de votre Seigneur.
47/50 [Rappelez-vous] quand Nous
séparâmes la mer, devant vous, et vous sauvâmes, alors que Nous engloutîmes
les gens de Pharaon sous vos regards !
[35]
48/51 [Rappelez-vous] quand Nous fîmes pacte avec Moïse, durant quarante
nuits, puis [quand], en son absence, vous prîtes le
Veau [d’Or comme idole] et fûtes [alors] injustes !
[8]
49/52 [Rappelez-vous quand] ensuite
Nous effaçâmes pour vous ce péché, [espérant que]
peut-être vous [Nous] seriez reconnaissants !
50/53 [Rappelez-vous]
quand Nous donnâmes à Moïse l’Écriture et la Salvation, [espérant que] peut-être vous seriez dans la bonne direction !,
51/54 quand Moïse dit à son peuple : « O mon
peuple !, vous vous êtes lésés vous-mêmes par le fait d’avoir pris le Veau
[d’Or comme idole]. Revenez à votre Créateur (bâri’) et tuez-vous ! Cela sera mieux pour vous aux yeux
de votre Créateur (bâri’) et Il reviendra [de Sa rigueur] contre vous. En vérité, Il est le
Révocateur, le Miséricordieux. »
[9]
52/55 [Rappelez-vous] quand vous
dites : « O Moïse !, nous ne croirons pas en toi avant de voir Allah de
façon manifeste ! » [, en punition de quoi], la
Foudre vous emporta sous les regards de tous.
[10]
53/56 Ensuite Nous vous avons rappelés [à
la vie], après votre mort, [espérant que]
peut-être vous seriez reconnaissants.
54/57 Nous fîmes planer sur vous la Nuée et fîmes descendre
sur vous la Manne et les Cailles. « Mangez ces excellentes [nourritures] que Nous vous avons attribuées ! » Ils ne
Nous ont point lésés mais ils se lésèrent eux-mêmes.
55/58 [Rappelez-vous] quand Nous
dîmes : « Entrez dans cette Cité et mangez de ses produits partout où vous
voudrez, en liesse ! Franchissez la porte, prosternés et dites :
« Pardon ! » Nous vous pardonnerons des erreurs et Nous donnerons davantage
aux Bienfaisants. »
56/59 Or ceux qui furent injustes substituèrent [à Notre parole] un dire autre que ce qui leur avait été
dit, et Nous fîmes descendre sur ceux qui furent injustes, un courroux (rijz) du ciel, en prix qu’ils étaient pervers.
[36]
57/60 [Rappelez-vous] quand Moïse demanda de l’eau pour son peuple et que
Nous dîmes [à Moïse] : « Frappe le Rocher de ton
bâton ! » Douze sources jaillirent [du Rocher] ; tous les gens surent où ils
devaient boire. Mangez et buvez de ce que [vous] a
attribué Allah, [mais] ne vous élevez pas sur la
terre en Semeurs de scandale !
58/61
59/62
[A] Ceux qui croient [= les Musulmans],
ceux qui pratiquent le Judaïsme, les Chrétiens, les Sabéens, — ceux qui
croient en Allah et au Dernier Jour et accomplissent œuvre pie —, ont leur
rétribution auprès de leur Seigneur.
[B] Ceux qui croient [= les Musulmans],
ceux qui pratiquent le Judaïsme, les Chrétiens et les Sabéens sont ceux qui
croient en Allah et au Dernier Jour et accomplissent œuvre pie. Ils auront
donc leur rétribution auprès de leur Seigneur.
[37]
60/63 [Rappelez-vous] quand Nous fîmes alliance avec vous et que Nous
élevâmes au-dessus de vous le Mont [Sinaï, en
disant] : « Prenez avec force l’Écriture qui vous est donnée et
rappelez-vous ce qu’elle contient ! Peut-être serez-vous pieux. »
[13]
61/64 [Mais] par la suite, vous vous
êtes détournés et, n’eussent été la faveur et la miséricorde d’Allah envers
vous, vous auriez certes été parmi les Perdants.
61/65 Certes vous connaissez ceux qui, parmi vous, ont
transgressé le sabbat ; Nous leur avons dit : « Soyez des singes
abjects ! »
62/66 Nous fîmes de [cette cité] une exemplaire punition
pour ses actes antérieurs et ultérieurs, et une admonition pour les
Pieux.
63/67 Et [rappelez-vous] quand Moïse
dit à son peuple : « Allah vous ordonne d’égorger une génisse. » — « Nous
prends-tu en raillerie ? », lui demanda-t-on. « A Allah ne plaise que je
sois parmi les Sans-Loi », répondit [Moïse].
[14]
63/68 — « Prie ton Seigneur pour nous », reprit [le peuple],
[afin] « qu’Il nous précise ce qu’elle doit être ! »
— « [Le Seigneur] dit », répondit [Moïse] : « Ce doit être une génisse ni
trop vieille ni trop jeune pour porter, [mais] entre
les deux âges. Faites ce qui vous est ordonné ! »
64/69 [Le peuple] dit [encore] :
« Prie pour nous ton Seigneur qu’Il nous précise la couleur [de cette
génisse] ». — « [Le Seigneur] dit », répondit [Moïse] : « Ce doit être une
génisse rousse, d’un roux franc, plaisante à regarder. »
65/70 [Le peuple] dit [enfin] :
« Prie pour nous ton Seigneur qu’Il nous précise ce que doit être [encore cette génisse]. Les génisses se ressemblent
[38] pour nous. S’il plaît à Allah, en vérité, nous serons
certes dans la bonne direction. »
66/71 — « [Le Seigneur] dit », répondit [Moïse] : « Ce doit
être une génisse non avilie par le labour de la terre et l’arrosage du sol
labouré, sans défaut ni stigmate. » [Le peuple] dit [alors] : « Tu es venu avec la Vérité », et ils égorgèrent [la génisse]
[mais] ils avaient failli ne point [le] faire.
67/72 Et [rappelez-vous] quand, ayant
tué une personne (nafs), vous vous rejetâtes ce crime
les uns sur les autres — Allah se trouve mettre au jour ce que vous tenez
secret —,
[15]
68/73 Nous vous dîmes : « Frappez [ce cadavre] avec un
membre de [cette génisse] ! » [et le mort fut
ressuscité]. Ainsi, Allah fera revivre les Morts et vous fait voir Ses
signes, [espérant que] peut-être vous
raisonnerez.
69/74 Mais, par la suite, vos cœurs [,
Fils d’Israël !,] s’endurcirent ; ils sont comme pierre ou plus durs
encore car, en vérité, parmi les pierres, il en est certes d’où jaillissent
des ruisseaux, il en est certes qui se fendent et d’où sort de l’eau, il en
est certes qui dévalent par crainte d’Allah. Allah n’est point insoucieux de
ce que vous faites.
[Contre les Juifs médinois.]
70/75 [O Croyants !,] pouvez-vous
ambitionner que [ces gens] croient avec vous, alors qu’une fraction parmi
eux, qui entendait le Discours d’Allah, le faussait ensuite, sciemment,
après l’avoir compris ?
[16]
71/76 [Ambitionnerez-vous qu’ils croient
avec vous], alors que, rencontrant ceux qui croient, ils [leur] disent : « Nous croyons » et que, seuls les uns
avec les autres, ils [se] disent :
« Entretiendrez-vous ces [convertis] de ce qu’Allah vous a octroyé afin
qu’ils argumentent
[39] contre vous, avec cela, auprès de
votre Seigneur ? Eh quoi ! ne raisonnerez-vous point ? »
[17]
72/77 Eh quoi ! [ces gens] ne savent-ils point qu’Allah sait
ce qu’ils cachent et ce qu’ils divulguent ?
73/78 [Ambitionnerez-vous qu’ils
croient] alors que parmi eux sont des Gentils qui ne connaissent point
l’Écriture [mais] seulement des chimères, et [qui] ne font que conjecturer ?
73/79 Malheur à ceux qui écrivent l’Écriture de leurs mains,
puis [qui] disent : « Ceci vient d’Allah », afin de
le troquer à faible prix ! Malheur à eux pour ce qu’ont écrit leurs mains !
Malheur à eux pour ce qu’ils se sont acquis !
74/80 [Ces gens] ont dit : « Le Feu ne nous touchera que
pendant un temps déterminé. » Réponds[-leur] :
« Auriez-vous fait pacte avec Allah ? Allah ne manquera point à Son pacte.
Ou bien dites-vous contre Allah ce que vous ne savez point ? »
[18]
75/81 Non point ! Ceux qui auront commis (kasaba) un mal, [ceux qui] seront enveloppés
par leur faute, ceux-là seront les Hôtes du Feu où ils seront immortels.
76/82 Ceux [au contraire] qui auront
cru et accompli des œuvres pies, ceux-là seront les Hôtes du Jardin où ils
seront immortels.
[Aux Juifs médinois, pour amener leur conversion.]
77/83 Et [rappelez-vous] quand Nous
fîmes alliance avec les Fils d’Israël [en leur
disant] : « Vous n’adorerez qu’Allah. [Marquez]
de la bienfaisance à vos Père et Mère, ainsi qu’au Proche, aux Orphelins et
aux Pauvres ! Dites du bien aux Hommes ! Accomplissez la Prière et donnez
l’Aumône (zakât) ! » Par la suite, vous vous êtes
détournés et vous êtes écartés, sauf un petit nombre, parmi vous.
[19]
78/84 [Rappelez-vous] quand Nous
fîmes alliance avec vous [, vous disant] : « Vous ne
répandrez pas [mutuellement] votre sang. Vous ne vous
expulserez pas [mutuellement] de vos habitats. » Vous
avez confessé [cette alliance] et [en] portez témoignage.
[40]
79/85 Par la suite, vous êtes
[devenus] ces Juifs [que nous
connaissons]. Vous vous tuez mutuellement ; vous expulsez une fraction
d’entre vous de leur (sic) habitat et faites assaut
contre eux de péché et d’abus de droit et s’ils deviennent [vos] captifs, vous les rançonnez. Or, les expulser est
illicite à vous. Eh quoi ! croyez-vous à une partie de l’Écriture et
êtes-vous incrédules en une autre ? Quelle sera la « récompense » de ceux
parmi vous qui font cela, sinon l’opprobre en la Vie Immédiate et d’être, au
Jour de la Résurrection, repoussés jusqu’au plus dur du Tourment ? Allah
n’est pas insoucieux de ce que vous faites.
[20]
80/86 Pour ceux qui ont troqué la Vie Immédiate contre la
[Vie] Dernière, le Tourment ne sera point allégé et
[ceux-là] ne seront point secourus.
[Contre les Juifs médinois.]
81/87 Certes, Nous avons donné l’Écriture à Moïse et, après
sa mort, Nous lui avons donné comme successeurs d’[autres] Apôtres. A Jésus, fils de Marie, Nous avons donné les
Preuves ; Nous l’avons soutenu par l’Esprit Saint. Eh quoi ! chaque fois
qu’un Apôtre vous a apporté ce que vos âmes ne désiraient point, [ne] vous êtes-vous [pas] enflés de
superbe, traitant d’imposteurs une fraction et tuant [l’autre] fraction ?
82/88 [Les Fils d’Israël] ont dit : « Nos cœurs sont
incirconcis. » Non point. Qu’Allah les maudisse pour leur incrédulité !
Combien peu ils croient !
83/89 Quand, d’Allah, est venue à eux une Écriture déclarant
véridiques les messages détenus par eux — antérieurement, ils imploraient le
succès sur ceux qui étaient infidèles —, quand à eux est venu ce qu’ils
savaient, ils furent [à leur tour] incrédules en
cela. Que la malédiction d’Allah soit sur les Incrédules !
[21]
84/90 Combien mauvais est ce contre quoi ils ont troqué
leurs âmes ! Ils sont incrédules en ce qu’Allah a fait descendre, par
rébellion contre ce qu’Allah a fait descendre de faveur sur ceux qu’Il veut,
[41] parmi Ses serviteurs. Ils ont encouru colère sur
colère. Aux Incrédules, un tourment avilissant !
85/91
86/92 Certes, Moïse est venu à vous, avec les Preuves.
Pourtant, après son départ, vous avez pris le Veau [d’Or
comme idole] et vous avez été Injustes. »
87/93
88/94 Dis[-leur encore] : « Si la
Demeure Dernière vous est dévolue, auprès d’Allah, à l’exclusion des [autres] Hommes, souhaitez donc mourir, si vous êtes
véridiques ! »
89/95 [Mais] ils souhaitent ne jamais
mourir à cause de ce qu’ont antérieurement accompli leurs mains. Allah
connaît bien les Injustes.
90/96 Certes, tu trouves en eux les plus avides des hommes à
vivre. Parmi les Associateurs, [plus d’]un voudrait
recevoir mille ans de vie. Mais recevoir une telle vie n’écarterait point
[cet homme] du Tourment. Allah est très clairvoyant sur ce qu’ils font.
91/97 Dis[-leur] : « Celui qui est
ennemi de Gabriel [est infidèle] car celui-ci, avec
la permission d’Allah, a fait descendre [la Révélation] sur ton cœur [, Prophète !,] pour déclarer véridiques les messages
antérieurs, comme Direction et Annonce pour les Croyants.
[42]
92/98 Celui qui est ennemi
d’Allah, de Ses Anges, de Ses Apôtres, de Gabriel, de Michel, [celui-là est ennemi d’Allah] car Allah est ennemi des
Infidèles. »
93/99 Nous avons, certes, fait descendre vers toi [, Prophète !,] de claires aya que
récusent seulement les Pervers.
94/100 Eh quoi ! chaque fois qu’ils concluent un pacte,
celui-ci sera-t-il rejeté par une fraction d’entre eux ? Non ! la plupart
d’entre eux ne croient point !
95/101 Quand un Apôtre [envoyé]
d’Allah est venu à eux, déclarant véridiques les messages que [les Fils
d’Israël] détiennent, une fraction de ceux à qui a été donnée l’Écriture a
rejeté l’Écriture d’Allah, derrière son dos, comme si elle ne savait
point.
[22]
96/102
97/103 S’ils avaient cru et été pieux, [la] récompense [divine] aurait certes été
préférable [pour eux]. Ah ! s’ils s’étaient trouvés
savoir !
[43]
[Adresse aux Croyants a propos de la Révélation et de
l’attitude des Juifs.]
98/104 O vous qui croyez !, ne dites point :
« Considère-nous (?) ! », [mais] dites : « Donne-nous
d’attendre (?) ! » Écoutez : aux Infidèles, un tourment cruel !
99/105 Ceux qui sont incrédules, parmi les Détenteurs de
l’Écriture, ainsi que les Associateurs ne voudraient point qu’un bien
descendît sur vous, de votre Seigneur. [Mais] Allah
accorde en particulier Sa Grâce (raḥma) à qui Il
veut. Allah est le Détenteur de l’Immense Faveur.
[24]
100/106 Dès que nous abrogeons une aya
ou la faisons oublier, Nous en apportons une meilleure ou une semblable. Ne
sais-tu point qu’Allah, sur toute chose, est omnipotent ?
[25]
101/107 Ne sais-tu point qu’Allah a la Royauté des cieux et
de la terre et [que] vous n’avez, en dehors d’Allah,
nul patron et nul auxiliaire ?
102/108 Voulez-vous interroger votre Apôtre comme fut
interrogé Moïse, auparavant ? Quiconque, contre la Foi, échange
l’Infidélité, s’égare [loin] du Chemin Uni.
103/109
104/110 Accomplissez la Prière et donnez l’Aumône (zakât) ! Quelque bien que vous avanciez pour vous-mêmes,
vous le [re]trouverez auprès d’Allah. Allah, sur ce
que vous faites, est clairvoyant.
[Contre les Juifs médinois, les Chrétiens et les
Polythéistes.]
105/111 [Les Détenteurs de l’Écriture] ont dit :
« N’entreront au Jardin que ceux qui sont Juifs et Chrétiens. » Voilà leurs
chimères. Réponds : « Donnez votre démonstration ! si vous êtes
véridiques.
[44]
106/112 Non point ! ceux qui se
seront soumis à Allah, tout en pratiquant la bienfaisance, auront leur
rétribution auprès d’Allah. Sur eux nulle crainte et ils ne seront point
attristés. »
[27]
107/113 Les Juifs ont dit : « Les Chrétiens ne sont pas dans
le vrai » et les Chrétiens ont dit : « Les Juifs ne sont pas dans le vrai. »
Or [tous], ils récitent (talâ)
l’Écriture, [mais], de même, ceux qui ne savent point
ont tenu langage pareil au leur. Allah jugera entre eux, au Jour de la
Résurrection, sur ce sur quoi ils s’opposent.
[28]
108/114 Qui donc est plus injuste que ceux qui ont empêché
que, dans les mosquées d’Allah, Son nom soit invoqué (ḏakara), et qui se sont évertués à détruire [ces mosquées] ? A ceux-là
il n’appartenait d’entrer dans [ces mosquées] qu’emplis de crainte. A eux
opprobre en la [Vie] Immédiate et à eux, en la [Vie] Dernière, tourment immense !
[29]
[Omnipotence divine.]
109/115 A Allah sont l’Orient et l’Occident
et, quelque part que vous vous tourniez, là est la face d’Allah. Allah est
vaste, omniscient.
[30]
[45]
110/116 Ils ont
dit : « Allah a pris des enfants. » Gloire à Lui ! Non ! à Lui sont ceux qui
sont dans les cieux et [sur] la terre et tous vers
Lui font oraison.
111/117 Créateur (badî‛) des cieux et de la terre, quand Il décrète un ordre, Il dit
seulement à son propos : « Sois ! » et il est.
[Aux Polythéistes et aux Juifs médinois.]
112/118 Ceux qui ne savent point ont dit : « Pourquoi Allah
ne nous parle-t-Il point ou [pourquoi] un signe ne
nous vient-il point ? » Ainsi ceux qui furent avant eux ont tenu langage
pareil au leur. Leurs cœurs sont identiques. Nous avons montré les Signes à
un peuple qui est convaincu.
[31]
113/119 Nous t’avons envoyé [,
Prophète !,] avec la Vérité, comme Annonciateur et Avertisseur, et il
ne te sera pas demandé compte des Hôtes de la Fournaise.
114/120 Ni les Juifs ni les Chrétiens ne seront satisfaits de
toi avant que tu suives leur religion (milla).
Dis[-leur] : « La Direction d’Allah est la [vraie] Direction. » Certes, si tu suis leurs doctrines
pernicieuses après ce qui est venu à toi de Science, tu n’auras contre Allah
ni patron ni auxiliaire.
115/121 Ceux à qui Nous avons donné l’Écriture et qui la
récitent (talâ) comme elle doit l’être, ceux-là y
croient, tandis que ceux qui sont incrédules en elle, ceux-là sont les
Perdants.
[Aux Juifs médinois.]
116/122 O Fils d’Israël !, rappelez-vous le bienfait dont Je
vous ai comblés ! [Rappelez-vous] que Je vous ai mis
au-dessus du monde (‛âlamîn).
[32]
117/123 Prenez garde à un jour où nulle âme ne sera en rien
récompensée pour une [autre] âme, [où] nul équivalent ne sera admis à sa place, [où] nulle intercession ne lui sera utile, [où
les Impies] ne seront point secourus.
[46]
[Abraham fondateur du ḥanifisme et du culte mekkois.]
118/124 [Rappelez-vous] quand le
Seigneur éprouva Abraham par certaines prescriptions (?) ! [Abraham] les
ayant accomplies, [le Seigneur] dit : « Je vais faire de toi un guide (’imâm) pour les Hommes. » — « [Feras-Tu
de même] de ma descendance ? » demanda [Abraham]. [Mais le Seigneur] dit : « Mon pacte ne vaudra point pour les
Injustes. »
[33]
119/125 Et [rappelez-vous] quand Nous
fîmes du Temple [de la Mekke] un lieu de visitation
et un asile pour les Hommes, [quand] ceux-ci tirèrent
du Maqâm d’Abraham, un lieu de Prière ! Nous fîmes
pacte avec Abraham et Ismaël [en leur disant] :
« Purifiez Mon Temple pour ceux qui font la circumambulation, [pour] ceux qui font retraite pieuse (‛akafa), [pour] ceux qui s’inclinent et se
prosternent. »
[34]
120/126
121/127 [Rappelez-vous] quand Abraham,
avec Ismaël, élevait les assises du Temple [de la Mekke,
disant] : « Seigneur ! accepte [ceci] de nous !
Tu es l’Audient, l’Omniscient.
122/128 Seigneur ! fais de nous des Soumis [à Toi] (muslim) et, de notre descendance, fais
une communauté soumise à Toi ! Fais-nous
[47] voir nos
pratiques cultuelles (?) (mansak) ! Reviens de [Ta rigueur] contre nous ! Tu es le Révocateur, le
Miséricordieux.
123/129 Seigneur ! envoie, parmi [les habitants de cette
ville], un Apôtre [issu] d’eux qui leur communiquera
Tes aya, [qui] leur enseignera
l’Écriture et la Sagesse et les purifiera ! En vérité, Tu es le Puissant, le
Sage. »
124/130 Qui donc a en aversion la religion (milla) d’Abraham sinon celui qui est fol en son âme ? Nous avons élu
Abraham en la [Vie] Immédiate et, en vérité, dans la
[Vie] Dernière, il sera certes parmi les Saints.
125/131 Et [rappelez-vous] quand le
Seigneur dit à [Abraham] : « Soumets-toi [au
Seigneur] ! », [Abraham] répondit : « Je me soumets au Seigneur des
Mondes. »
126/132 [Abraham] a commandé cela à ses fils, et Jacob [, lui aussi, a dit] : « O mes fils !, Allah vous a
délégué le Culte. Ne mourez point autrement qu’en Soumis [à Lui] ! »
[35]
127/133 [Fils d’Israël !,] étiez-vous
témoins quand, la mort se présentant à Jacob, celui-ci demanda à ses fils :
« Qu’adorerez-vous après moi ? » [Étiez-vous présents
quand] ses fils répondirent : « Nous adorerons ta Divinité et la
Divinité de tes pères Abraham, Ismaël et Isaac, Divinité Unique à laquelle
nous sommes soumis. »
[36]
128/134 [Les membres de] cette
communauté ont passé. A eux ce qu’ils se sont acquis, et à vous [, Fils d’Israël !,] ce que vous vous êtes acquis. Vous ne
serez point tenus pour responsables de ce qu’ils faisaient.
129/135 [Les Détenteurs de l’Écriture] ont dit : « Soyez
Juifs ou Chrétiens ! vous serez dans la bonne direction. » Réponds[-leur] : « Non point ! [Suivez] la
religion (milla) d’Abraham, un ḥanîf qui ne fut point parmi les Associateurs. »
130/136 Dites : « Nous croyons en Allah, à ce qu’on a fait
descendre vers nous et à ce qu’on a fait descendre vers Abraham, Ismaël,
[48] Isaac, Jacob et les [Douze]
Tribus (’asbâṭ), à ce qui a été donné à Moïse et à
Jésus, à ce qui a été donné aux Prophètes [venant] de
leur Seigneur. Nous ne distinguerons point l’un d’entre eux. [Au Seigneur]
Nous sommes soumis. »
131/137 S’ils croient à cela même à quoi vous croyez, ils
sont dans la bonne direction. S’ils s’[en]
détournent, ils sont uniquement dans un désaccord [avec
vous]. Allah vous suffira contre eux. Il est l’Audient,
l’Omniscient.
132/138 Onction (?) d’Allah ! Qui donc est meilleur qu’Allah
en [Son] onction ? [Dites] :
« Nous sommes Ses adorateurs. »
133/139 Dis [aux Incrédules] :
« Argumenterez-vous contre nous au sujet d’Allah, alors qu’Il est notre
Seigneur et votre Seigneur ? A nous nos actions et à vous vos actions. A Lui
nous sommes dévoués. »
134/140 Diront-ils : « Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob et les
[Douze] Tribus (’asbâṭ)
étaient des Juifs ou des Chrétiens. » Réponds [-leur] : « Est-ce vous ou Allah qui êtes très savants ? Qui donc est
plus injuste que celui qui cèle un témoignage qu’il détient d’Allah ? Allah
n’est pas insoucieux de ce que vous faites. »
135/141 [Les membres de] cette
communauté ont passé. A eux ce qu’ils se sont acquis et à vous ce que vous
vous êtes acquis. Vous ne serez pas tenus pour responsables de ce qu’ils
faisaient.
[Du changement d’orientation de la Prière.]
136/142 les insensés, parmi les Hommes, diront : « Qu’est-ce
qui a détourné ces gens de la Qibla vers laquelle ils
s’orientaient ? » Réponds-[leur] : « A Allah l’Orient
et l’Occident. Il dirige qui Il veut vers une Voie Droite. »
[37]
137/143 Ainsi Nous avons fait de vous [,
Croyants !,] une communauté éloignée des extrêmes, pour que vous soyez
témoins à l’encontre des Hommes et que l’Apôtre soit témoin à votre
encontre.
[38]
[49]
138/143 Nous n’avons établi la
Qibla [vers Jérusalem], vers
laquelle tu t’orientais [, Prophète !], que pour
connaître ceux qui suivent l’Apôtre, de ceux qui s’en retournent sur leurs
pas. En vérité, c’est là certes grand péché, excepté pour ceux qu’Allah
dirige. Allah ne pouvait faire se perdre votre foi. En vérité, Allah est
certes, pour les Hommes, bienveillant et miséricordieux.
[39]
139/144 Souvent Nous te voyons tourner [en
tous sens] ta face, vers le ciel. Nous te tournerons donc vers une Qibla que tu agréeras. Tourne donc ta face dans la
direction de la Mosquée Sacrée ! Où que vous soyez [,
Croyants !], tournez votre face dans sa direction. Ceux qui ont reçu
l’Écriture savent certes que c’est [là] la Vérité
[venue] de leur Seigneur. Allah n’est point
insoucieux de ce qu’ils font.
[40]
140/145 Certes, si tu viens, avec quelque aya, à ceux à qui l’Écriture a été donnée, ils n’adopteront point ta
Qibla et tu n’adopteras point leur Qibla. Certains d’entre eux n’adoptent d’ailleurs point la Qibla des autres. Certes, si tu suis leurs doctrines
pernicieuses, après ce qui est venu à toi de Science, tu seras alors parmi
les Injustes.
[41]
141/146 Ceux à qui nous avons donné l’Écriture la connaissent
comme ils connaissent leurs fils. Pourtant une fraction d’entre eux cèlent
certes la Vérité alors qu’ils savent.
142/147 La Vérité [vient] de ton
Seigneur. Ne sois donc point parmi les Sceptiques !
143/148 A chacun, une orientation vers
laquelle il se tourne. Rivalisez dans les bonnes œuvres ! Où que vous soyez,
Allah marchera avec vous ensemble. Allah, sur toute chose, est
omnipotent.
[42]
144/149 D’où que tu sortes, tourne ta face vers la Mosquée
Sacrée ! En vérité, c’est [là] la Vérité [venue] de ton Seigneur. Allah n’est pas insoucieux de ce
que vous faites.
[50]
145/150 D’où que tu sortes,
tourne ta face dans la direction de la Mosquée Sacrée ! Où que vous soyez,
tournez votre face dans sa direction afin que les gens n’aient point
d’argument contre vous —, excepté les Injustes, parmi eux, [mais] ne redoutez pas ceux-ci ! Redoutez-Moi afin que Je
parachève Mon bienfait envers vous ! Peut-être serez-vous dans la bonne
direction.
146/151 Ainsi, nous avons envoyé parmi vous un Apôtre [issu] de vous qui vous communique Nos aya, vous purifie, vous enseigne l’Écriture et la Sagesse, vous
enseigne ce que vous ne vous trouviez point savoir.
147/152 Invoquez-Moi ! et Je me souviendrai de vous.
Remerciez-Moi et ne soyez point ingrats envers Moi !
[Encouragement aux Croyants après un échec militaire.]
148/153 O vous qui croyez !, demandez aide à la constance et
à la Prière ! Allah est avec les Constants.
[43]
149/154 Ne dites point de ceux qui sont tués dans le Chemin
d’Allah : « [Ils sont] morts. » Non point ! [ils sont] vivants mais vous ne [le] pressentez pas.
150/155 Certes, nous vous éprouverons par un peu de crainte,
de faim et de diminution dans [vos] biens, [vos] personnes et [vos] fruits !
[Mais] fais gracieuse annonce aux Constants.
151/156 qui, atteints par un coup du sort, disent : « Nous
sommes à Allah et à Lui nous revenons ! »
152/157 Sur ceux-là, des bénédictions (ṣalât) et une miséricorde [venues] de leur
Seigneur ! Ceux-là sont dans la bonne direction.
153/158 Aṣ-Ṣafâ et al-Marwa sont parmi les choses sacrées (?)
d’Allah. A quiconque fait le Pèlerinage au Temple [de la
Mekke] ou fait la ‛Umra, nul grief s’il fait la
circumambulation autour d’eux.
[51] Pour quiconque
accomplit [ce rite] volontairement, cela est bien,
car Allah est reconnaissant et omniscient.
[44]
154/159 Ceux qui cèlent les Preuves et la Direction que Nous
avons fait descendre après que Nous avons montré aux Hommes ce qui est dans
l’Écriture, ceux-là, Allah les maudit ainsi que les maudissent ceux qui les
maudissent.
155/160 Exception faite pour [les coupables] qui seront
revenus [de leur erreur], se seront réformés (’aṣlaḥa) et auront montré [leur
repentir]. Ceux-là, Je reviendrai [de Ma
rigueur] contre eux, car Je suis le Révocateur, le Miséricordieux.
156/161 Ceux qui sont infidèles et qui meurent infidèles, sur
ceux-là la malédiction d’Allah, des Anges et des Hommes ensemble,
157/162 qu’ils subiront, immortels, [sans
que] le Tourment soit allégé pour eux et [sans
qu’]il leur soit donné d’attendre.
[Aux Polythéistes. Unicité, bienfaisance et omnipotence
divines.]
158/163 Votre Divinité est une divinité unique. Nulle
divinité excepté Lui, le Bienfaiteur, le Miséricordieux.
159/164 Dans la création des cieux et de la terre, — dans
l’opposition de la nuit et du jour, — dans le vaisseau voguant sur la mer
avec le profit que cela vaut aux Hommes, — en l’eau qu’Allah fait descendre
du ciel par laquelle Il fait revivre la terre après sa mort, — dans ce qu’il
fait pulluler de toute bête, — dans l’envol des vents et des nuages soumis,
entre le ciel et la terre, [en tout cela] sont certes
des signes pour un peuple qui raisonne.
160/165 Parmi les Hommes, il en est qui prennent, en dehors
d’Allah, des parèdres qu’ils aiment comme on aime Allah. [Mais] ceux qui croient sont les plus ardents en l’amour d’Allah. Quand
ils verront le Tourment, puissent ceux qui sont injustes voir que la force
est à Allah entièrement et qu’Allah est redoutable en [Son] Tourment !
161/166 [Puissent-ils voir] quand ceux
qui auront été suivis se diront irresponsables de ceux qui [les] auront suivis, quand ils verront le Tourment et
quand les liens [qui les unissaient] se
rompront !
162/167 [Puissent-ils voir] quand ceux
qui auront suivi s’écrieront :
[52] « Ah ! si nous
pouvions revenir [sur terre] et nous dire
irresponsables d’eux comme vous vous dites irresponsables de nous [en ce jour] ! » Ainsi Allah leur fera voir leurs actions.
Lamentations sur eux ! Ils ne se trouveront point sortir du Feu.
[45]
[Des interdictions alimentaires.]
163/168 Hommes !, mangez ce qui est licite et bon parmi ce
qui est sur la terre ! Ne suivez point les pas du Démon ! C’est pour vous un
ennemi déclaré ;
164/169 il vous ordonne seulement le Mal, la Turpitude et de
dire, contre Allah, ce que vous ne savez pas.
165/170 Quand on dit [aux Infidèles] : « Suivez ce qu’Allah a
fait descendre ! », ils répondent : « Non ! nous suivrons la coutume que
nous avons trouvé être celle de nos pères. » Eh quoi ! et si leurs pères
n’avaient en rien raisonné et s’ils n’avaient pas été dans la bonne
direction ?
166/171 Ceux qui sont infidèles sont à l’image [du bétail contre] lequel on hurle et qui entend seulement
cri et invective [confus] : sourds, muets, aveugles,
ils ne raisonnent point.
[46]
167/172 O vous qui croyez !, mangez ces excellentes [nourritures] que Nous vous avons attribuées ! Soyez
reconnaissants envers Allah, si c’est Lui que vous adorez !
168/173 Allah a seulement déclaré illicites pour vous la [chair d’une bête] morte, le sang, la chair du porc et ce
qui a été consacré à un autre qu’Allah. [Mais]
quiconque est contraint [à en manger] sans [intention d’être] rebelle ou transgresseur, nul péché ne
sera sur lui. Allah est absoluteur et miséricordieux.
169/174 Ceux qui cèlent ce qu’Allah a fait descendre
d’Écriture et le troquent à faible prix, ceux-là n’ingéreront que du feu, en
leurs entrailles, et [Allah] ne leur parlera point, au Jour de la
Résurrection ; Il ne les purifiera pas et ils auront un tourment cruel.
170/175 Ceux qui auront, contre la Direction et le Pardon,
troqué l’Égarement et le Tourment, qu’est-ce qui leur donnera constance
contre le Feu ?
[53]
171/176 C’est qu’en effet Allah
a fait descendre l’Écriture avec la Vérité. Ceux, en vérité, qui s’opposent,
au sujet de l’Écriture, sont certes dans une profonde divergence.
[Définition de la bonté pieuse.]
172/177
[Du talion.]
173/178 O vous qui croyez !, la loi du talion vous est
prescrite à l’égard des tués : l’homme libre contre l’homme libre, l’esclave
contre l’esclave, la femme contre la femme. [Toutefois le
talion ne jouera pas contre] celui en faveur de qui quelque chose sera
remise par son frère : poursuite aura lieu de la manière reconnue [convenable] et paiement envers [ce frère] aura lieu de
bonne grâce :
[47]
174/178 ceci est allègement et grâce (raḥma) de votre Seigneur. Quiconque après cela sera transgresseur aura
un châtiment cruel.
175/179 Dans le talion est pour vous une vie, ô vous doués
d’esprit ! Peut-être serez-vous pieux.
[54]
[Des testaments.]
176/180 Quand la mort se présente à l’un de vous, s’il laisse
un bien, [à lui de] tester en faveur de ses père et
mère et des plus proches, de la manière reconnue [convenable]. Obligation [en est] aux Pieux.
177/181 Quiconque changera [ce testament] après l’avoir
entendu [sera châtié]. Le péché de ce changement ne
retombera que sur ceux qui changent [le testament]. Allah est audient et
omniscient.
178/182 Celui qui, de la part d’un testateur, craint
partialité et péché et rétablit la concorde entre les héritiers [après la mort du testateur], sur celui-là nul péché !
Allah est absoluteur et miséricordieux.
[48]
[Du Jeûne.]
179/183 O vous qui croyez !, le Jeûne vous a été prescrit
comme il a été prescrit à ceux qui furent avant vous, [espérant que] peut-être vous serez pieux.
180/184 [Jeûnez] des jours comptés !
Celui qui, parmi vous, sera malade ou en voyage [jeûnera] un nombre [égal] de jours. A ceux qui
peuvent jeûner [mais ne le font point] incombe un
rachat, la nourriture d’un pauvre ; quiconque fait volontairement un bien
[plus grand], cela est bien pour lui. Jeûner est un
bien pour vous !, si vous vous trouvez savoir.
[49]
181/185 [Le mois du Jeûne est] le mois
de ramadan dans lequel on a fait descendre la Révélation comme Direction
pour les Hommes et Preuves (sic) de la Direction et
de la Salvation. Quiconque verra de ses yeux la nouvelle lune, qu’il jeûne
ce mois ! Celui qui, parmi vous, sera malade ou en voyage [jeûnera] un nombre [égal] d’autres jours :
Allah veut pour vous de l’aise et ne veut point de gêne. Achevez cette
période [de jeûne] ! Magnifiez Allah par [gratitude] qu’Il vous a dirigés ! Peut-être serez-vous
reconnaissants.
182/186 Quand Mes serviteurs t’interrogent sur Moi, [dis-leur] que Je suis près [et]
réponds à l’appel de qui Me prie quand il Me prie !
[55] Qu’ils répondent à Mon appel et qu’ils croient en Moi ! Peut-être
seront-ils dans la rectitude.
183/187
[Énoncé d’autres dispositions.]
184/188 Ne mangez pas mutuellement vos biens, [au nom] du Faux ! N’en faites pas présent aux Juges pour
manger une fraction des biens des Hommes, en péché, alors que vous
savez !
[51]
[56]
185/189
[Appel aux armes contre les Mekkois, avant Ḥodaïbiyya.]
186/190 Combattez dans le Chemin d’Allah ceux qui vous
combattent, [mais] ne soyez pas transgresseurs !
Allah n’aime pas les Transgresseurs.
[53]
187/191 Tuez-les partout où vous les atteindrez !
Expulsez-les d’où ils vous ont expulsés ! La persécution [des Croyants] (fitna) est pire que le meurtre.
[Toutefois], ne les combattez point près de la
Mosquée Sacrée avant qu’ils vous y aient combattus ! S’ils vous [y] combattent, tuez-les ! Telle est la « récompense » des
Infidèles.
188/192 S’ils s’arrêtent [au contraire de
combattre]… Car Allah est absoluteur et miséricordieux.
189/193 Combattez-les jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de
persécution (fitna) et que le Culte soit [rendu] à Allah. S’ils s’arrêtent, plus d’abus de droit
sauf contre les Injustes.
[57]
190/194 Le Mois Sacré contre le
Mois Sacré. Les choses sacrées tombent sous [le]
talion. Quiconque a marqué de l’hostilité contre vous, marquez contre lui de
l’hostilité de la même façon qu’il a marqué de l’hostilité contre vous !
Soyez pieux envers Allah ! Sachez qu’Allah est avec les Pieux !
191/195 Dépensez dans le Chemin d’Allah et ne vous exposez
point à votre perte, de vos mains ! Soyez bienfaisants : Allah aime les
Bienfaisants.
[Du Pèlerinage.]
192/196 Faites entièrement le Pèlerinage et la ‛Umra, pour Allah ! Si vous êtes empêchés, [libérez-vous] par ce qu’il [vous]
sera aisé [de sacrifier] comme offrande (hady) ! Ne vous rasez point la tête avant que l’offrande
(hady) ait atteint le lieu de son immolation ! A
quiconque parmi vous sera malade ou atteint d’un mal affectant la tête,
incombera rachat par un jeûne, une aumône (ṣadaqa) ou
un sacrifice rituel (nusuk). Quand vous serez en
sécurité, à quiconque fera usage de la ‛Umra jusqu’au
Pèlerinage, incombera ce qu’il [lui] sera aisé [de sacrifier] comme offrande (hady). [Mais] quiconque ne trouvera pas [à sacrifier, se libérera] par un jeûne de trois jours
durant le Pèlerinage et sept jours lors de son retour, [soit] dix jours entiers. Cela vaut [seulement]
pour celui dont la famille n’est point présente dans la Mosquée Sacrée.
Soyez pieux envers Allah et sachez qu’Allah est terrible en [Son] châtiment !
[54]
193/197 Le Pèlerinage a lieu en des mois connus. Pour qui
s’acquitte du Pèlerinage, nulle galanterie, nul libertinage (fusûq), nulle discussion au cours du Pèlerinage. Quelque
bien que vous fassiez, Allah le sait. Prenez un viatique !, car le meilleur
viatique est la piété. Soyez pieux envers Moi, ô vous doués d’esprit !
194/198
195/199 Ensuite déferlez (’afâḍa) par
où les gens déferlèrent et demandez pardon à Allah ! Allah est absoluteur et
miséricordieux.
196
a/200 a Quand vous accomplissez vos rites du
Pèlerinage, invoquez (ḏakara) Allah comme vous
invoquez vos pères ou plus ardemment encore !
199/203 Invoquez Allah en des jours comptés ! Quiconque se
hâte, dans [les] deux [premiers] jours, nul péché sur lui ! quiconque s’attarde, nul péché
sur lui ! [Ceci est] pour qui est pieux. Soyez pieux
envers Allah, car vers Allah vous serez rassemblés !
[55]
[Contre ceux attachés a ce monde.]
196
b/200 b Et parmi les Hommes, il en est qui
disent : « Seigneur !, donne-nous en cette [Vie]
Immédiate ! » [Mais] ceux-là, en la [Vie] Dernière, n’auront nulle part (ḫalâq).
197/201 Parmi eux, il en est qui disent : « Seigneur !
donne-nous belle [part] en la [Vie] Immédiate et belle [part] en la [Vie] Dernière, et préserve-nous du Tourment du
Feu ! »
198/200 Ceux-là auront une part de ce qu’ils se seront
acquis. Allah est prompt à faire rendre compte.
200/204 Parmi les Hommes, il est quelqu’un dont le dire te
plaît touchant la Vie Immédiate, qui atteste Allah sur ce qui est en son
cœur, [mais] qui est ardent disputeur,
[56]
201/205 qui [te] tourne le dos,
s’évertue à semer le scandale sur la terre et détruit récolte et bétail.
Allah n’aime point le scandale.
[57]
202/206 Quand on dit à [cet homme] : « Sois pieux envers
Allah ! », il est saisi par la puissance du péché. Son partage sera la
Géhenne. Quelle détestable couche !
[59]
203/207 [Toutefois], parmi les Hommes, il en est qui vouent leur personne [à la cause d’Allah], recherchant l’agrément d’Allah.
Allah est bienveillant envers Ses Serviteurs.
[58]
[Aux Croyants contre les Infidèles.]
204/208 O vous qui croyez !, entrez dans la
Paix, en totalité, et ne suivez point les pas du Démon, car il est pour vous
un ennemi déclaré !
205/209 Si vous trébuchez après que les
Preuves sont venues à vous, [vous serez châtiés].
Sachez qu’Allah est puissant et sage !
206/210 Qu’attendent-ils sinon qu’Allah et
les Anges viennent à eux dans [l’]ombre des nuées,
alors que l’Ordre aura été décrété ? A Allah sont ramenés les ordres.
207/211 Demande aux Fils d’Israël combien Nous leur avons
donné de signes éclatants ! [Mais] quiconque change
le bienfait d’Allah après qu’il est venu à lui [, sera
puni], car Allah est redoutable en [Son]
châtiment.
208/212 La Vie Immédiate a été parée [de
fausses apparences] pour ceux qui sont infidèles et se gaussent de ceux
qui croient. [Mais] ceux qui sont pieux seront
au-dessus d’eux, au Jour de la Résurrection. Allah attribue [Ses bienfaits] à qui Il veut, sans compter.
[Hostilité des Infidèles envers les Prophètes. Menace du
Jugement Dernier.]
209/213 Les Hommes formaient une communauté unique. Allah
envoya des Prophètes comme Annonciateurs et Avertisseurs et fit descendre
avec eux l’Écriture [chargée] de Vérité, pour juger
entre les Hommes sur ce sur quoi ils s’opposèrent. Seuls, par superbe
mutuelle, ceux qui avaient reçu l’Écriture s’opposèrent à l’égard de
celle-ci après que les Preuves furent venues à eux et Allah dirigea ceux qui
crurent à la Vérité sur laquelle les autres s’opposèrent, avec Sa
permission. Allah dirige qui Il veut vers une Voie Droite.
[60]
210/214 Comptez-vous entrer au
Jardin [, Croyants !,] alors que vous n’avez pas
encore subi le [sort] même de ceux qui furent avant
vous, [qui] furent touchés par l’infortune et le
malheur et furent victimes de séismes ? [Vous subirez
pareil sort] au point que l’Apôtre et ceux qui croient avec lui
s’écrieront : « Quand viendra donc le secours d’Allah ? » Eh quoi ! le
secours d’Allah est proche !
[59]
[De l’Aumône.]
211/215 [Les Croyants] t’interrogent [,
Prophète, !] sur ce dont ils doivent faire dépense. Réponds[-leur] : « Ce dont vous faites dépense en bien, [doit l’être] pour vos père et mère, [pour] les Proches, les Orphelins, les Pauvres, le Voyageur. Quelque
bien que vous fassiez, Allah le connaît.
[Justification d’une incursion armée durant un mois
sacré.]
212/216 Combattre vous a été prescrit, bien que vous l’ayez
en aversion.
[60]
213/216 Il est possible que vous ayez de l’aversion pour une
chose qui est un bien pour vous et il est possible que vous aimiez une chose
qui est un mal pour vous. Allah sait, alors que vous ne savez pas.
214/217 [Les Croyants] t’interrogent sur le mois sacré et le
fait de combattre durant celui-ci. Réponds[-leur] :
« Combattre en ce mois est [péché] grave. [Mais] écarter du Chemin d’Allah, être impie envers
Celui-ci et la Mosquée Sacrée, expulser de celle-ci ceux qui l’occupent est
plus grave que cela aux yeux de Dieu : persécuter [les
Croyants] est plus grave que tuer [les Impies].
Or [les Polythéistes] ne cesseront de vous combattre que quand ils vous
auront fait abjurer votre religion, s’ils [le]
peuvent. Ceux qui, parmi vous, abjureront leur religion et mourront
infidèles, vaines seront pour eux leurs actions dans la [Vie] Immédiate et Dernière : ceux-là seront les Hôtes du Feu où ils
seront immortels.
[61]
215/218 Ceux qui croient, ceux
qui émigrent [de la Mekke à Médine] et mènent combat
dans le Chemin d’Allah, ceux-là peuvent espérer la grâce (raḥma) d’Allah. Allah est absoluteur et miséricordieux.
[De l’interdiction des boissons fermentées et du maysir. De l’Aumône. Des Orphelins.]
216/219
217/219 Réponds[-leur] : « [Donnez] selon votre mesure ! » Ainsi Allah vous explique
les aya, [espérant que]
peut-être vous réfléchirez
[62]
218/220
219/220 si vous les admettez parmi vous, qu’ils soient vos
frères. » Allah reconnaît le Semeur de scandale, du Réformateur. Si Allah
avait voulu, Il vous eût affligés. Allah est puissant et sage.
[Du mariage.]
220/221 N’épousez point les Associatrices avant qu’elles ne
croient ! Certes, une esclave croyante est meilleure qu’une Associatrice,
même si celle-ci vous plaît. Ne donnez point [vos
filles] en mariage aux Associateurs avant qu’ils ne croient ! Certes,
un esclave croyant est meilleur qu’un Associateur, même si celui-ci vous
plaît.
[62] 221 Ces gens-là appellent [au tourment] du Feu, tandis qu’Allah appelle au Jardin et
au Pardon, avec Sa permission, et explique Ses aya
aux Hommes, [espérant que] peut-être ils
réfléchiront.
[63]
222
[Les Croyants] t’interrogent sur la menstruation. Réponds[-leur] : « C’est un mal. Tenez-vous à l’écart des femmes, durant la
menstruation, et ne vous approchez point d’elles avant qu’elles ne soient
pures. Quand elles se seront purifiées, venez à elles comme Allah vous [l’]a ordonné ! Allah aime ceux qui viennent à
résipiscence et ceux qui se purifient. »
[64]
223 Vos
femmes sont un [champ de] labour pour vous. Venez à
votre [champ de] labour, comme vous voulez, et œuvrez
pour vous-mêmes à l’avance ! Soyez pieux envers Allah et sachez que vous Le
rencontrerez ! [Prophète !,] fais gracieuse annonce
aux Croyants.
[65]
[Des serments.]
224
[A] Ne faites point d’Allah, en vos
serments, un obstacle à ce que vous soyez bons et pieux et [à ce que] vous établissiez la concorde entre les
Hommes ! Allah est audient et omniscient.
[B]
Ne faites point d’Allah un [vain] objet dans vos serments, afin d’être bons
et pieux et d’établir la concorde entre les Hommes ! Allah est
audient et omniscient.
[66]
225
Allah ne vous reprendra point de [votre] jactance, en
vos serments, mais Il vous reprendra de ce que [vous]
auront acquis vos cœurs. Allah est absoluteur et longanime.
[63]
[De la répudiation.]
226
Pour ceux qui jurent à l’égard de leurs femmes, une attente de quatre mois.
Si [, avant l’expiration de ces quatre mois,] ils
reviennent sur leur serment, [celui-ci est annulé],
car Allah est absoluteur et miséricordieux.
[67]
227 Si
[au contraire] ils maintiennent la répudiation, [celle-ci devient exécutoire], car Allah est audient et
omniscient.
228 Les
femmes sous le coup d’une répudiation attendront elles-mêmes trois flux
menstruels [avant remariage] ; il ne leur sera point
licite de céler ce qu’Allah a créé dans leur sein, si elles se trouvent
croire en Allah et au Dernier Jour. Leurs époux ont plein droit de les
reprendre, en ce temps, s’ils désirent établir la concorde (’qṣlaḥa). [Les épouses] ont pour elles [des droits] semblables à ce qui leur incombe [envers
leurs époux], en ce qui est reconnu [convenable] ; les hommes ont cependant sur elles une prééminence.
Allah est puissant et sage.
[68]
229
230 Si [l’époux] répudie [son épouse], elle n’est plus
licite ensuite pour lui avant qu’elle ne se soit mariée à un époux autre que
lui. Si celui-ci la répudie, nul grief à leur faire à
[64] tous deux s’ils reviennent ensemble, s’ils pensent appliquer les lois
d’Allah. Voilà les lois d’Allah. Il les explique à un peuple qui sait.
[70]
231
Quand vous répudiez [vos] femmes et qu’elles ont
atteint leur terme, [ou bien] reprenez-les d’une
manière reconnue [convenable] ou bien donnez-leur
leur liberté d’une manière reconnue [convenable,
mais] ne les retenez point par contrainte afin de transgresser [les lois d’Allah]. Qui fait cela se lèse lui-même [par le châtiment qu’il encourra d’Allah]. Ne prenez point
les aya d’Allah en raillerie ! Rappelez-vous le
bienfait d’Allah envers vous et ce qu’Il a fait descendre sur vous
d’Écriture et de Sagesse par quoi Il vous exhorte ! Soyez pieux envers Allah
et sachez qu’Allah, de toute chose, est omniscient.
[71]
232
Quand vous répudiez [vos] femmes et qu’elles ont
atteint leur terme, ne les mettez point en difficulté de se marier avec leur
[nouvel] époux, quand ils se sont donné mutuel
agrément, de la manière reconnue [convenable]. C’est
ce à quoi est exhorté celui qui, parmi vous, croit en Allah et au Dernier
Jour. Cela est plus pur et plus net pour vous. Allah sait, alors que vous ne
savez point.
[Du remariage des veuves.]
234
Pour ce qui est de ceux qui sont rappelés à Nous (tawaffā), laissant des épouses, celles-ci devront attendre
personnellement quatre mois et dix [jours avant de se
remarier]. Quand elles auront atteint leur terme, nul grief à vous (sic) faire en ce qu’elles font touchant leur personne, de
la manière reconnue [convenable]. Allah, de ce que
vous faites, est très informé.
235 Nul
grief à vous faire dans l’allusion que vous faites à la demande en mariage
de [vos] femmes, non plus que dans le secret projet
que vous formez de la faire. Allah sait que vous songez à [ces femmes].
Toutefois, ne leur promettez rien secrètement sauf à [leur] dire des paroles reconnues [convenables].
236/235 Ne décidez pas la conclusion d’un mariage [avec une veuve], avant l’expiration de la prescription !
Sachez qu’Allah sait ce qui est en vos âmes ! Prenez garde à Lui et sachez
qu’Allah est absoluteur et longanime !
[72]
[De la répudiation avant la consommation du mariage. De
l’usufruit laissé aux veuves et répudiées.]
237/238 Nul grief à vous faire si vous répudiez [vos] femmes alors que vous ne les avez point encore
touchées ou [alors que] vous ne vous êtes point
obligés envers elle à un douaire. [Toutefois],
donnez-leur jouissance d’une part d’avoir — l’homme aisé selon ses moyens et
l’indigent selon ses moyens —, de la manière reconnue [convenable]. Devoir pour les Bienfaisants !
238/237 Si vous les répudiez avant de les avoir touchées et
alors que vous vous êtes engagés envers elles à un douaire, [abandonnez-leur] la moitié de ce à quoi vous vous êtes
engagés, à moins qu’elles ne se désistent ou que ne se désiste celui en la
main
[66] de qui est la conclusion du mariage. [Toutefois,] vous désister est plus proche de la piété.
N’oubliez point votre faveur mutuelle ! Allah, sur ce que vous faites, est
clairvoyant.
[73]
239/238 Soyez assidus aux Prières ainsi qu’à
la Prière Médiane [et à la Prière du ‛aṣr] !
Acquittez-vous [du Culte] envers Allah, faisant
oraison !
[74]
240/239 Si vous êtes en péril, [faites la Prière] sur vos jambes ou montés ! [Mais] quand vous serez en sécurité, invoquez Allah de la
manière qu’Il vous a apprise, [manière] que vous ne
connaissiez point.
[75]
241/240 Pour ce qui est de ceux d’entre vous qui sont
rappelés à Nous (tawaffā), laissant des épouses, [qu’ils fassent] un testament pour leurs épouses, [leur assurant] jouissance pour l’année, sans expulsion.
[Toutefois] si elles sortent [de
leur demeure], nul grief à vous faire en ce qu’elles font, touchant
leur personne, selon une manière reconnue [convenable]. Allah est puissant et sage.
242/241 Aux femmes sous le coup d’une répudiation appartient
une jouissance, de la manière reconnue [convenable].
Devoir pour les Pieux !
243/242 Ainsi Allah vous explique Ses aya. Peut-être raisonnerez-vous.
[Devoir de combattre pour le Seigneur. Exemple de Saül.]
244/243 N’as-tu point vu ceux qui sont sortis de leur
habitat, par milliers, par crainte de la mort ? Allah leur avait dit :
« Mourez ! »,
[67] puis Il les fit revivre. Allah est
Détenteur de la Faveur envers les Hommes, mais la plupart des Hommes ne sont
pas reconnaissants.
[76]
245/244 [Croyants !,] combattez dans
le Chemin d’Allah et sachez qu’Allah est audient et omniscient !
[77]
246/245 A celui qui fait un beau prêt à Allah, Celui-ci le
rendra au double. Allah referme ou rouvre [Sa main].
Vers Lui, vous serez ramenés.
247/246 N’as-tu point vu le Conseil (malâ’) des Fils d’Israël quand, postérieurement à Moïse, il dit à un
Prophète qu’ils avaient : « Désigne-nous un roi ! nous combattrons dans le
Chemin d’Allah ! » [Ce Prophète] dit : « S’il vous est prescrit de
combattre, pourriez-vous ne pas combattre ? » — « Pourquoi, » répondirent
[les gens du Conseil], « [pourquoi] ne
combattrions-nous point dans le Chemin d’Allah, alors que nous avons été
expulsés de notre habitat ainsi que nos fils ? » [Toutefois], quand il leur eut été prescrit de combattre, ils
tournèrent le dos sauf un petit nombre d’entre eux. Allah connaît bien les
Injustes.
248/247 Le Prophète dit [au Conseil des Fils d’Israël] :
« Allah vous a envoyé Saül comme roi. » — « Comment Saül aurait-il la
royauté sur nous », répondirent [ces gens], « alors que nous avons plus
droit que lui à la royauté et qu’il n’a pas reçu grande largesse de bien ? »
— « Allah l’a élu sur vous », répondit [leur Prophète], « et Il lui a donné
plus de grandeur [qu’à vous], pour ce qui touche la
science et le corps. Allah donne Sa royauté à qui Il veut. Allah est large
et omniscient ».
[78]
249/248 Leur Prophète ajouta : « Le signe de Son investiture
sera que l’Arche d’Alliance reviendra à vous, portée par les Anges,
contenant une Présence Divine (sakîna) [venue] de votre Seigneur et une relique de ce qu’ont
laissé la famille de Moïse et la famille d’Aaron. En vérité, en cela sera
certes un signe pour vous, si vous êtes croyants. »
[68]
250/249 Quand Saül partit avec
les troupes, il [leur] dit : « Allah va vous
éprouver, à une rivière. Celui qui y boira n’est pas des miens ; celui qui
n’en goûtera pas sera des miens ; exception faite pour qui y puisera une
fois, de la main. » Ils y burent, excepté un petit nombre d’entre eux. Quand
[Saül] eut passé [cette rivière], lui et ceux qui croyaient avec lui,
ceux-ci s’écrièrent : « Nul pouvoir à nous, en ce jour, contre Goliath et
ses troupes ! » [Toutefois] ceux qui pensaient qu’ils
allaient rencontrer Allah s’écrièrent : « Combien [souvent] bande peu nombreuse a vaincu bande nombreuse, avec la
permission d’Allah ! Allah est avec les Constants ! »
[79]
251/250 Marchant donc sur Goliath et ses troupes, ils
s’écrièrent : « Seigneur ! verse en nous [la]
constance ! affermis nos talons ! secours-nous contre le peuple
infidèle ! »
252/251
253/252 Voilà les aya d’Allah. Nous te
les communiquons [, Prophète !,] avec la Vérité. En
vérité, tu es certes parmi les Envoyés.
[Hiérarchie des Prophètes. Rappel de quelques points de
doctrine.]
254/253 Nous avons placé certains Apôtres au-dessus de
certains autres. Parmi eux, il en est à qui Allah a parlé. Allah en a élevé
d’autres en hiérarchie. Nous avons donné les Preuves à Jésus fils de Marie
que Nous avons assisté de l’Esprit Saint. Si Allah avait voulu, ceux qui
furent après [ces Apôtres] ne se seraient point entretués après que les
Preuves furent venues à eux. Toutefois ils se sont opposés. Parmi eux, il en
est qui crurent et parmi eux, il en est qui furent infidèles. Si Allah avait
voulu, ils ne se seraient point entretués, mais Allah fait ce qu’Il
veut.
[69]
255/254 O vous qui croyez !,
faites dépense [en aumône] sur ce que Nous vous avons
attribué, avant la venue d’un jour où il n’y aura ni troc ni amitié ni
intercession, [où] les Impies seront les
Injustes.
256/255 Allah — nulle Divinité excepté Lui —, est le Vivant,
le Subsistant. Ni somnolence ni sommeil ne Le prennent. A Lui ce qui est
dans les cieux et ce qui est sur la terre. Quel est celui qui intercédera
auprès de Lui, sinon sur Sa permission ? Il sait ce qui est entre les mains
des [Hommes] et derrière eux, alors qu’ils n’embrassent de Sa science, que
ce qu’Il veut. Son Trône s’étend sur les cieux et la terre. Le conserver ne
Le fait point ployer. Il est l’Auguste, l’Immense.
257/256 Nulle contrainte en la religion ! La Rectitude s’est
distinguée de l’Aberration. Celui qui est infidèle aux Tâghout et croit en
Allah s’est saisi de l’anse la plus solide et sans fêlure. Allah est audient
et omniscient.
[80]
258/257 Allah est le patron de ceux qui croient ; Il les fait
sortir des Ténèbres vers la Lumière.
259/257 Ceux [au contraire] qui sont
infidèles ont pour patrons les Tâghout les faisant sortir de la Lumière vers
les Ténèbres. Ceux-là seront les Hôtes du Feu où ils resteront
immortels.
[Argumentation en faveur de la Résurrection.]
260/258 N’as-tu point vu celui qui, parce qu’Allah lui avait
donné la royauté, argumenta contre Abraham au sujet de son Seigneur ?
Abraham ayant dit : « Mon Seigneur est celui qui fait vivre et mourir »,
[cet ennemi d’Allah] dit : « [C’est] moi [qui] fais vivre et fais mourir. » Abraham dit [alors] : « Allah met le soleil en mouvement, de l’orient.
[Toi,] mets-le en mouvement, de l’occident. » L’Impie
fut confondu. Allah ne dirige pas le peuple des Injustes.
261/259 … Ou comme celui qui, étant passé devant une cité
déserte et subversée, s’écria : « Comment Allah pourrait-Il faire revivre
[70] cette cité déserte et subversée, après sa mort ? »
Allah le fit mourir (sic), durant cent années, puis
le rappela [à la vie] et [lui]
demanda : « Combien es-tu demeuré [ainsi] ? » — « Je
suis demeuré [ainsi] un jour ou une fraction d’un
jour. » — « Non ! », répondit [le Seigneur], « tu es demeuré cent années.
Regarde ta nourriture et ta boisson ! elles ne sont point gâtées. Regarde
ton âne ! Nous allons faire certes de toi un signe pour les Hommes. Regarde
ces ossements comment Nous les ressuscitons et les revêtons de chair ! »
Quand ce prodige se fut manifesté, cet incrédule s’écria : « Je sais
qu’Allah, sur toute chose, est omnipotent. »
[81]
262/260 Et rappelle-toi quand Abraham dit : « Seigneur !,
fais-moi voir comment Tu feras revivre les Morts ! » [Le Seigneur lui]
répondit : « Eh quoi ! ne crois-tu point ? » — « Si ! », répondit [Abraham],
« mais c’est pour que mon cœur soit tranquille. » — « Prends quatre oiseaux
et serre-les contre toi [pour les broyer], puis, sur
des monts séparés, mets-en un fragment ! Ensuite appelle [ces oiseaux] : ils
viendront à toi à tire d’ailes. Sache qu’Allah est puissant et sage ! »
[82]
[Mérites de l’Aumône.]
263/261 Ceux qui dépensent leurs biens dans le Chemin d’Allah
sont à la ressemblance d’un grain qui fait pousser sept épis dont chacun
contient cent grains. Allah double [la récompense]
pour qui Il veut. Allah est large et omniscient.
264/262 Ceux qui dépensent leurs biens dans le Chemin d’Allah
et qui, ensuite, ne font suivre ce qu’ils ont dépensé ni d’un rappel ni d’un
tort, auront leur rétribution auprès de leur Seigneur. Nulle crainte sur
eux, et ils ne seront pas attristés.
[71]
265/263 Une parole reconnue [convenable] et un pardon sont meilleurs qu’une aumône
suivie d’un tort. Allah est suffisant à Soi-même et longanime.
266/264 O vous qui croyez !, n’annulez point vos aumônes par
rappel de celles-ci et tort, comme celui qui dépense son bien ostensiblement
devant les Hommes, sans croire en Allah et au Dernier Jour. Il est à la
ressemblance d’un rocher couvert de terre : une pluie diluvienne l’atteint
et le laisse dénudé. [Les Hommes] ne peuvent rien [retirer] de ce qu’ils se sont acquis. Allah ne dirige point le peuple
des Infidèles.
267/265 Ceux qui dépensent leurs biens, en vue de l’agrément
d’Allah et pour affermir leurs âmes, sont à la ressemblance d’un jardin, sur
une colline : une pluie diluvienne l’atteint et elle donne deux fois le
double ; si une pluie diluvienne ne l’atteint pas, il y a [seulement] la rosée… Allah, sur ce que vous faites, est
clairvoyant.
[83]
268/266 Quelqu’un de vous aimerait-il à avoir un jardin [planté] de palmiers et de vignes, sous lequel couleraient
des ruisseaux, où il aurait toutes sortes d’[arbres
à] fruits ? [Cet homme] peut-il tenir à [ce jardin] alors qu’il est
[lui-même] atteint par la vieillesse tandis que ses
enfants sont [encore] chétifs et alors que ce jardin,
atteint par un vent de feu, est incendié ? Ainsi Nous vous expliquons Nos
aya, [espérant que] peut-être
vous réfléchirez.
269/267 O vous qui croyez !, faites dépense [en aumône] sur les choses excellentes que vous possédez
et sur ce que Nous avons fait sortir de terre ! Ne vous tournez point vers
ce qui est vil, faisant de lui dépense !
[84]
270/267 Vous ne vous trouvez en effet prendre ce qui est vil,
qu’autant que vous fermiez les yeux sur lui. Sachez qu’Allah est suffisant à
Soi-même et digne de louanges !
[85]
271/268 Le Démon vous menace de la pauvreté et vous ordonne
la Turpitude, alors qu’Allah vous promet pardon de Lui et faveur. Allah est
large et omniscient.
[72]
272/269 Il donne la Sagesse à
qui Il veut. Or, à quiconque la Sagesse est donnée, un grand bien est donné.
[Mais] ne s’amendent que ceux doués d’esprit.
273/270 Quelque dépense [en aumône]
que vous fassiez, quelque objet voué (naḏr) que vous
vouliez, Allah le connaît. Les Injustes n’ont point d’auxiliaires.
273/271 Si vous donnez ouvertement vos aumônes, combien elles
sont bonnes ! [Mais] si vous les cachez en les
donnant aux besogneux, c’est mieux pour vous et efface pour vous [une partie] de vos mauvaises actions. Allah, de ce que
vous faites, est bien informé.
[86]
274/272
274/273 Aux besogneux qui ont été réduits à la misère [par leur œuvre] dans le Chemin d’Allah, [qui] ne peuvent se déplacer sur la terre, [que] le Sans-Loi juge riches à cause de leur abstinence,
que tu reconnais à leur aspect, [qui] ne demandent
point l’aumône aux gens, avec importunité, [à ces
besogneux] revient ce que vous dépensez en bonnes œuvres, car Allah les
connaît bien.
[88]
275/274 Ceux qui [, en aumône,]
dépensent leurs biens, la nuit et le jour, en secret et en public, auront
leur rétribution auprès de leur Seigneur. Nulle crainte sur eux, et ils ne
seront point attristés.
[Contre l’usure.]
276/275 Ceux qui se nourrissent de l’usure ne se dresseront
[, au Jugement Dernier,] que comme se dressera celui
que le Démon aura roué de son toucher. Ils disent en effet : « Le troc est
comme l’usure. » [Non !] Allah a déclaré licite le
troc et déclaré illicite l’usure. Celui à qui une exhortation est venue de
son Seigneur
[73] et qui cesse [de
pratiquer l’usure], à celui-ci restent ses profits et son cas relève
d’Allah. Ceux qui [au contraire] récidiveront,
ceux-là seront les Hôtes du Feu où ils seront immortels.
277/276 Allah [, au Jugement Dernier,]
annulera [les profits de] l’usure alors qu’Il fera
fructifier [le mérite] des aumônes. Allah n’aime pas
le Pécheur impie.
277
Ceux qui auront cru, accompli des œuvres pies, accompli la Prière et donné
l’Aumône (zakât), ceux-là auront rétribution auprès
de leur Seigneur. Nulle crainte sur eux, et ils ne seront point attristés.
278 O
vous qui croyez !, soyez pieux envers Allah ! Faites abandon de ce qui [vous] reste [à toucher provenant]
de l’usure, si vous êtes croyants !
279 Si
vous ne le faites point, attendez-vous à une guerre de la part d’Allah et de
Son Apôtre ! Si vous revenez [au contraire, de votre
erreur,] il vous restera vos capitaux, ne lésant [ainsi personne] et n’étant point lésés.
280 Si
[votre débiteur] est dans la gêne, [qu’]un sursis [intervienne] jusqu’à ce qu’il
soit à l’aise. [Toutefois], faire aumône [de cette dette] est mieux pour vous, si vous vous trouvez
savoir.
281
Soyez pieux [, redoutant] un jour où vous serez
ramenés à Allah, où chaque âme recevra juste prix de ce qu’elle se sera
acquis, où [les Hommes] ne seront point lésés.
[Des dettes. Du témoignage et des contrats.]
282
283
284 A
Allah ce qui est dans les cieux et sur la terre. Soit que vous manifestiez
ce qui est en vos âmes, soit que vous le cachiez, Allah vous en demandera
compte. Il pardonnera à qui Il voudra et tourmentera qui Il voudra. Allah,
sur toute chose, est omnipotent.
[Credo des Croyants. Prière au Seigneur.]
285
L’Apôtre a cru à ce qu’on a fait descendre vers lui, de son Seigneur. [Lui] et les Croyants, tous ont cru en Allah, en Ses
Anges, à Ses Écritures et en Ses Apôtres. Ils ont dit : « Nous ne
distinguons entre aucun de Ses Apôtres. Nous avons entendu et avons obéi.
Pardon, Seigneur ! Vers Toi est le « Devenir ».
286
Allah n’impose à toute âme que sa capacité : à chaque âme, ce qu’elle se
sera acquis et contre elle, ce qu’elle se sera acquis. Seigneur !, ne nous
reprends point si nous oublions ou fautons ! Seigneur !, ne nous charge
point d’un faix accablant, semblable à celui dont Tu chargeas ceux qui
furent avant nous ! Seigneur !,
[75] ne nous charge point
de ce que nous n’avons pas la force de supporter ! Efface pour nous [nos fautes] ! Pardonne-nous ! Fais-nous miséricorde ! Tu
es notre maître ! Secours-nous contre le peuple des Infidèles ! »