Aomar
ʃucceʃʃore
successore
di Eubocara.
CAPITOLO
.VI.
VI.
AOMAR
ʃucceβiuamente
successivamente
preʃe
prese
la cura della legge,
è
del Regno,
è
l’aminiʃtrò
l’aministrò
diligentemente.
Suo Padre fù
Alhata figliuolo di Alfail,
il qual generò
Abdalore figliuolo di Reia,
figliuolo di
Adij,
Adii,
generato da Kaab,
dal quale procedono i
rami della
ʃua
sua
generatione,
e del Propheta.
La madre
ʃi
si
chiamò
Chacunna figliuola di
Obʃcib
Obscib
generato da Almughira
figliuo-lo
figliuolo
di Abdalla,
egli fù
generato da Aomar figliuolo di Machtum.
Que-ʃto
Questo
Aomar
ʃi
si
come Eubocara fù
eletto,
e predetto dal Propheta al
go-uerno,
governo,
e
oʃʃeruo
osservo
grandemẽte
grandemente
la legge,
e
reʃʃe
resse
il popolo con gran
ʃapientia,
sapientia,
e
uirtù.
virtù.
Fu
copioʃo
copioso
d’eʃʃerciti,
d’esserciti,
e
ʃoggiogo
soggiogo
aggungendo al
ʃuo
suo
Re-gno
Regno
molte nationi.
Per
ʃuo
suo
commandamento furono adunati i
libri delle
leggi,
e
ʃcritti,
scritti,
e gli
ʃcrittori
scrittori
furon da lui
corteʃemente
cortesemente
rimunerati,
[1]
egli fù
il primo che commandò,
che in tutte le
Moʃchee
Moschee
fuʃʃe
fusse
fat-to
fatto
oratione il
meʃe
mese
di Rodaman,
e ordino,
che finito il
meʃe
mese
ʃi
si
doueʃʃe
dovesse
legger tutto l’Alcorano.
Portò
l’annello,
che prima fù
del
Prophe-
ta,
Propheta,
e poi d’Eubocara,
[2]
i
ʃuoi
suoi
ʃcrittori
scrittori
furono Abdalla,
e Zaid
figliuo-lo
figliuolo
di Thebit.
Fù
lungo di
perʃona,
persona,
brunetto di colore,
e
caluo,
calvo,
heb-be
hebbe
la barba rara,
e
quaʃi
quasi
come tinta di bianco,
e con tutto che
fuʃʃe
fusse
pronto di mano,
e pro della
perʃona,
persona,
non dimeno fù
ammazzato da
Almighira
ʃuo
suo
ʃchiauo,
schiavo,
uiʃʃe
visse
.lxij.
lxii.
anni,
hebbe la
ʃepoltura
sepoltura
appreʃʃo
appresso
il
Propheta,
Et Eubocara ogni anno
andaua
andava
in peregrinaggio
à
Mecca,
Aggrauato
Aggravato
dal male,
e gia
ueggendoʃi
veggendosi
giunto
preʃʃo
presso
al termine della
uita
vita
commandò
che per
conʃiglio
consiglio
commune,
di
ʃette
sette
cioè
Odmen,
Ali,
Thalha,
Azure,
Vbair,
Ubair,
Caad,
Abdarachem,
fuʃʃe
fusse
eletto chi
ʃucce-deʃʃe
succedesse
in
ʃuo
suo
luogo,
e
diʃʃe
disse
io renuntio il Regno,
[3]
ma deliberiamo prima
chi
ʃi
si
deue
deve
creare che
ʃia
sia
buono,
&
atto al
gouerno,
governo,
fù
dunque eletto
Odmen,
[4]
ilquale
hauuti
havuti
certi danari da Auf figliuolo di Abdarachim,
che erano del
predeceʃʃore
predecessore
quelli tutti
inʃieme
insieme
con molti altri del Padre
diuiʃe,
divise,
e dono.
Regno Aomar
.x.
x.
anni,
e
.vi.
vi.
meʃi
mesi
un di manco.
eʃʃendo
essendo
eleuato
elevato
al Regno tredeci anni dopò
che fù
acquiʃtato
acquistato
da Macometto,
e
mori nel
uigeʃimoquarto.
vigesimoquarto.
Il Propheta commando che
fuʃʃe
fusse
ʃepolto
sepolto
ap-preʃʃo
appresso
lui in qualunque luogo ei
moriʃʃe,
morisse,
e
coʃi
cosi
fu fatto.
eʃʃendo
essendo
morto
bene,
perche
ʃoleua
soleva
dire Macometto,
che qual muore
ʃenza
senza
i loro ordeni,
o
conʃigliero
consigliero
appreʃʃo,
appresso,
muore come di morte
beʃtiale,
bestiale,
per il che
era-no
erano
priuati
privati
di honorata
ʃepoltura.
sepoltura.